"tüm zamanların en büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أعظم
        
    tüm zamanların en büyük Brezilyalı müzisyenlerinden birini sahneye çağırmak benim için büyük onur. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    Onun için yazık olmuş çünkü bu şey tüm zamanların en büyük teknolojik icatlarından biri oldu. Open Subtitles كان هذا عيباً،لأن هذا الابتكار صار واحداً من أعظم الاكتشافات التكنولوچية علي الأطلاق
    Bunun olmamasını umalım. tüm zamanların en büyük aşk hikayelerinden birinin sonu olur. Open Subtitles لأن هذا سيكون نهاية واحدة من أعظم قِصص الحب على مر التاريخ.
    Ahbap, sen zaten tüm zamanların en büyük basçılarından biriymişsin. Open Subtitles أنت بالفعل واحد من أعظم عازفي الغيثار عبر العصور
    tüm zamanların en büyük trajedilerinden biriydi. Open Subtitles لقد كانت واحدة من أعظم المآسي على الإطلاق
    tüm zamanların en büyük İrlandalı yazarlarından biri olduğunu söylerdi. Open Subtitles تقول أنه واحد من أعظم الكتاب الآيرلنديين
    Aşılar tüm zamanların en büyük tıbbi buluşudur. Open Subtitles اللقاحات من أعظم اكتشافات الطب على مدار العصور
    Hofmann 19. yüzyıl sonlarında yaşamış Polonyalı bir piyanist ve bestekar, ve geniş çevrelerce tüm zamanların en büyük piyanistlerinden biri olarak değerlendiriliyor. TED و " هوفمان " هو عازف بيانو بولندي من أواخر القرن التاسع عشر وهو مؤلفٌ ايضاً ويُعتبر على نحو واسع من أعظم عازفي البيانو على مدى التاريخ
    tüm zamanların en büyük düşünürleri Open Subtitles من أعظم المفكرين في كل العصور
    Geriye Hilbert'ten başka tüm zamanların en büyük matematik merkezlerinden birinin yıkılışına tanıklık edecek kimse kalmayana dek etrafındaki bütün matematikçiler ve bilimadamaları nazi rejiminden kaçtılar. Open Subtitles جميع من حوله من الرياضيين والعلماء كانوا يفرّون من نظام الحكم النازي حتى بقي (هيلبيرت) وحيداً ليشهد على إبادة واحد من أعظم مراكز علوم الرياضيات عبر التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more