"tüpünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنبوب
        
    • انبوبة
        
    • انبوب
        
    • خزان
        
    • الأنبوب
        
    • الانبوب
        
    • خزانات
        
    Onun morfin tüpünü, yarın için buraya koyduğumdan eminim. Open Subtitles أنا واثقه أننى وضعت أنبوب المورفين خاصتها هنا
    Ameliyattan sonra solunum tüpünü gırtlağımdan bu sefer... çıkarmalarını söyler misin lütfen? Open Subtitles هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟
    Beslenme tüpünü çıkarmama izin vermiyorlar. Open Subtitles لم يتروكني أسحب أنبوب غداؤها و أنا محظوظ
    Test tüpünü santrifuja koy. Open Subtitles ضعى انبوبة الإختبار فى جهاز الطرد المركزى
    Ben cam kırıklarını ayıklarken o göğüs tüpünü mü yapacak? Open Subtitles أناأنتزعبقاياالزجاج, و هي ستضع انبوب صدري؟
    Daha fazla malzemeye ihtiyacımız var. tüpünü tak. Open Subtitles نحتاج للمزيد من المعدات أحصل لك على خزان
    Eğer kimyasallar demir boruları eritiyorsa, bu dişmacunu tüpünü nasıl oluyor da eritemiyor? Open Subtitles إن كانت المواد الكيميائية يمكنها أن تأكل المواسير الحديدية فلماذا لا تأكل الأنبوب الموضوعة به؟
    Kirk, seni sakinleştirmek için bir ilaç vereceğiz, ve sonra tekrar solunum tüpünü takacağım. Open Subtitles كيريك راح تعطيك شي يهديك بعدين راح نرجع الانبوب.
    Galiba oksijen tüpünü ateşleyen şeyin kalıntılarını bulduk. Open Subtitles رئيسي, وجدنا بقايا ما قد أطلق خزانات الأكسجين
    Veya çok istiyorsan o hava tüpünü tekrardan gırtlağına kadar sokayım. Klinik Sanando'da doktorlar ne derse o olur. Open Subtitles أو سأقوم بإدخال أنبوب التنفسِ مرّةً ثانيةً وتلكَ المرّة لن يكون في حلقكَ
    Göğüs tüpünde Kelly var kelly'i uzaklaştır,göğüs tüpünü ilerlet Open Subtitles مشبك في أنبوب الصدر قومي بإزالة المشبك و ادعمي أنبوب الصدر
    Sadece bir saat içinde, bütün deney tüpünü doldurmaya yetecek kadar biriktirdim. Open Subtitles في ساعة واحدة فقط ، لقد جمعت ما يكفي لملء أنبوب الاختبار كله.
    Herhangi bir yerde demet tüpünü tıkayan bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء ما زال ملتصقا في أنبوب الشعاع في أي مكان
    Ben de çocuğun beslenme tüpünü düzgün yerleştirmediğin için zatürre olup ölme riskiyle karşılaştığımızı söylerim. Open Subtitles وسأخبرها أنّك لم تتفقد أنبوب التغذية لأحد الأطفال الذي كاد أن يموت من إلتهاب رئة استنشاقي.
    İçeride muhtemelen kırık ve parçalanmış kemikler var o yüzden göğüs tüpünü takmak hiç de kolay olmayacak. Open Subtitles على الأغلب سوف يكون هناك شظايا وأجزاء من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق
    Eğer göğüs tüpünü zamanında taksaydım... Open Subtitles لو أنني قد وضعت انبوبة في . . صدره على الفور
    Mide tüpünü de bu yüzden taktık. Open Subtitles حسنا,ولهذا السبب قمنا بوضع انبوبة المعدة له.
    Sonrasında hava tüpünü arkasında dışarıda kalacak şekilde bırakıyoruz. Open Subtitles و بعدها نترك انبوب الهواء ممتداً بالخارج
    Göğüs tüpünü çıkarmamız gerekir mi? Open Subtitles اعرف هل علينا , أه ترك انبوب الصدر ملتصقا ؟
    Oksijen tüpünü, tekerlekli sandalyesini taşıdım. Open Subtitles كنت أحمل لها خزان الأكسجين كرسيها المتحرك
    Eğer kimyasallar demir boruları eritiyorsa, bu dişmacunu tüpünü nasıl oluyor da eritemiyor? Open Subtitles إن كانت المواد الكيميائية يمكنها أن تأكل المواسير الحديدية فلماذا لا تأكل الأنبوب الموضوعة به؟
    - Belki tüpünü çıkarmalıyız, ne dersin? Open Subtitles -ربما يتجوب علينا ازاله الانبوب من القصبه؟
    Aklınıza Dr. Auerbach'ın tüpünü değiştirebilecek herhangi biri geliyor mu? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن المستفيد من تبديل خزانات د. آرباك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more