"türden değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس النوع الذي
        
    • ليسوا من النوع
        
    • ليست من النوع
        
    Kesinlikle bir tür satış var ama aradığımız türden değil. Open Subtitles بكل تأكيد ثمة عمليات بيع جارية هناك، لكن ليس النوع الذي نبحث عنه
    Evet o bir acil durum anahtarı ama arkadaşlarının beklediği türden değil. Open Subtitles انه زر قتل فقط ليس النوع الذي يتوقعه اصدقائك
    Evet o bir acil durum anahtarı ama arkadaşlarının beklediği türden değil. Open Subtitles انه زر قتل فقط ليس النوع الذي يتوقعه اصدقائك
    Bir sürü yılan var ama hiçbiri yumurtlayan türden değil. Open Subtitles الكثير من الأفاعي، ولكن ليسوا من النوع الذي يضع بيوضه.
    Bu adamlar aradığımız türden değil. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا من النوع الذى نحتاجه.
    Senin anlayacağın türden değil, Şerif. Open Subtitles ليست من النوع التي يمكنك أن تفهمها أيها الشريف
    Ayrıca silah kiralamış her seferinde aynı türden değil. Open Subtitles واستأجر مُسدّسات، ليست من النوع نفسه دائماً.
    Aradığınız türden değil tabii. Open Subtitles علي الاقل ليس النوع الذي تبحث عنه.
    GI Joe'nun kullandığı türden değil zaten, tamam mı? Open Subtitles كلا، كلا.. ليس النوع الذي استخدمه (جي أي جو) بل..
    Evet, bağlantılarım var ama bizi bu tarz durumdan kurtaracak türden değil. Open Subtitles أجل ، انا لديّ اتصالات ولكنّها ليست من النوع الذي يستطيع إخراجنا من موقف كهذا
    Joey'den ya da daha hapşırmadan çok yaşa diyen Madison Caddesindeki gökdelenlerden aldığım türden değil. Open Subtitles ليست من النوع الذى أحصل عليه من "جوى " أو من شارع ماديسون عالى القباب الذين يقولون " عليك الصحة" قبل أن أعطس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more