tüy gibi bir şey görüş alanımı kapadı. | Open Subtitles | انا اعلم شئ كالريشة كان يقف امام الفوهة. هذا كل شئ |
Bu bok yüzünden tüy gibi hafif hissediyorum. | Open Subtitles | أحس أنني خفيف كالريشة بسبب هذه القذارة |
Senin kızın, sanki bir tüy gibi. | Open Subtitles | ابنتك إنها كالريشة |
Hava bükmenin gücü sayesinde bu canavar bile tüy gibi uçabilir. | Open Subtitles | , بقدرة التحكم بالهواء ! حتى هذا الوحش يمكن أن يطفو مثل الريشة |
Kahretsin, tüy gibi hafif. | Open Subtitles | يا إلهى . إنه خفيف مثل الريشة |
Morluklarına baktığı zaman tüy gibi hafif olduğunu düşünmeyecektir, eminim. | Open Subtitles | أراهنُك على أنَّه عندما ينظرُ إلى كدماتها في وقتٍ لاحق لن يكون مصطلح "خفيفين كالريش" خياراً له |
Toprağın tüy gibi yumuşak olsun. | Open Subtitles | لتصبح الأرض ناعمة كالريش. |
Çevik Kimberly, tüy gibi hafif, sen turnasın. | Open Subtitles | كيمبرلى) الرشيقة ، خفيفة كالريشة) أنت "طائر الكركى" |
Seni bir tüy gibi yere indireceğim. | Open Subtitles | وسأنزلك كالريشة |
tüy gibi hafifim! | Open Subtitles | أنا خفيفٌ كالريشة! |
tüy gibi. | Open Subtitles | عجباً, كالريشة |
tüy gibi hafif. | Open Subtitles | خفيفينِ كالريش |