"tüyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بريشة
        
    • الريشة
        
    • ريشة
        
    • ريشه
        
    • بالفرو
        
    Bir önceki geceydi. Öldürecek zamanım vardı. Meyhanede oturmuş, tüyle parşömene yazıyordum. Open Subtitles قبل هذه الليلة ، كان لديّ بعض من ساعات الفراغ جلست في الحانة أصنف المخطوطات بريشة
    Bu papirüste kalbin bir tüyle tartıldığını görebilirsiniz. Open Subtitles في هذه البردية،يمكنك أن تري قلباً يوزن معايرة بريشة
    Bu yüzden şu şekilde hafifçe tüyle karıştırın. Open Subtitles إذن فالتقلبوا برفق،بإستخدام الريشة.
    B-Bu tüyle ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بهذه الريشة
    Ve işe yaramazsa bir naneli şeker ve tüyle yapabileceğin çok ateşli bir şey biliyorum. Open Subtitles و ان لم تنجح اعرف تصرفا مثيرا يمكنك ان تفعليه بنعناع التحلية و ريشة
    Tabip kurban bununla yaralanmadığı için ve bir tüyle bu hale gelemeyeceği için ilgili olduğunu düşünmüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعي لا يعتقد ان هناك شئ تم فعله بها لان الضحية لم يصاب بها كمداهمته بواسطة ريشه
    Yemek yemese de 50 yıllık Macallan şişesini tüyle kaplı bir hâlde buldum. Open Subtitles لكنني وجدت إناء خمر فارغ لويسكي عمره 50 عام مليء بالفرو
    İşte bakın, tüyle gıdıklasanız bile. Open Subtitles هنا، أنظروا إلى هذا يمكنكم أن تنقروة بريشة
    Ayrıca Lanie'nin Susan'ın saçında bulduğu o tüyle eşleşme ihtimaline karşı yataktan ve yastıktan örnek alıyorlar. Open Subtitles كما أنهم يتحققون من الأسرة والوسائد ليروا إن كانت ستطابق تلك الريشة التي وجدتها (لاني) في شعر (سوزان واتس)
    Sanki bir milyon tüyle gıdıklanıyorum. Open Subtitles كما لو أنّ هناك مليون ريشة تُدغدغك في آنٍ واحد
    Vücudumdaki her tüyle yumurtaların ailelerinden alınmasına karşı çıkacağım! Open Subtitles مع كل ريشة واحدة في جسمي أنا لن أدع ابداً أن توخذ تلك البيضات من والديها
    Tek tüyle. Open Subtitles ريشة واحدة.
    Yetişkin bir adamın cebinde altın tüyle gezmesi dışında bir fikrim yok. Open Subtitles لا فكرة لدي عدا حصولكما علي قضية مثمرة كشخص ما يجوب الانحاء وبجيبه ريشه ذهبيه
    Vücudumdaki her tüyle yumurtaların ailelerinden alınmasına karşı çıkacağım! Open Subtitles بكل ريشه منى لن أسمح بأن تؤخذ أى بيضه من ابائها
    Yemek yemese de 50 yıllık Macallan şişesini tüyle kaplı bir hâlde buldum. Open Subtitles لكنني وجدت إناء خمر فارغ لويسكي عمره 50 عام مليء بالفرو
    4 kiloyum ve tüyle kaplıyım. Open Subtitles وزني 10 أرطال وأنا مغطى بالفرو
    4 kiloyum ve tüyle kaplıyım. Open Subtitles وزني 10 أرطال وأنا مغطى بالفرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more