Çikolata adli tıbbı konusunda bu kadar uzman olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أدرك كنت قد رئيسيا في الطب الشرعي الشوكولاته. |
İslam tıbbı, çoğu itibariyle eski Yunanlılar tarafından atılan temeller üzerine kurulmuştur. | Open Subtitles | بُني الطب الإسلامي إلى حد كبير على القواعد التي وضعها اليونانيون القدامى |
Tıbbın diğer alanlarında olanların korktuğu gibi, ancak yine de acil tıbbı için farklı bir özelliği vardı çünkü (orada) hastaları kısaca-aceleyle görürüz. | TED | اخرون في الطب يخشونها ايضاً, ولكن هناك شيء بالخصوص طب الطواري لاننا نرى المرضى عابرون. |
Ama gerçekten, uzay tıbbı konusunda yazdıklarınız sadece çıtayı belirlemekle kalmadı, onu yarattı. | Open Subtitles | لكن بجدية، كتابكَ الدراسي على طبِّ الفضاءِ لَمْ فقط وَضعَ المعيارَ... |
İnsanlara devletçiliği ya da sosyalizmi empoze etmenin geleneksel bir yöntemi de tıbbı kullanmak olmuştur. | Open Subtitles | أحد الطرق التقليدية لفرض حكومية أو أشتراكية على شعبنا كان عن طريق الطبِّ |
Bu tıbbın ana yapısının oluşturulduğu zamandı -- yaptığımızda iyi olmanın ne demek olduğunun ve tıbbı ne olarak yapılandırmayı istediğimizin oluşturulduğu. | TED | وكان هذا عند الهيكل الأساسي للأدوية تم إنشاء صحيفة ماذا يعني أن تكون جيدة في ما فعلناه وكيف كنا نريد بناء الطب ليكون. |
tıbbı yeniden düşünmemizin zamanı olduğuna gerçekten de inanıyorum. | TED | أعتقد بشدة أن الوقت قد حان لإعادة النظر في الطب. |
Bölge Adli tıbbı koruma altında ölen herkese otopsi yapar. | Open Subtitles | مكتب الطب الشرعي للمقاطعة يؤدي تشريحاً لأي أحد يموت تحت الحراسة. |
Öğretmen bana, bir cerrahın ellerine sahip olduğumu söyledi ve bu yüzden tıbbı seçtim. | Open Subtitles | أخبرني المدرب أن يداي دقيقتان كالجراحين لذا تحولت إلى الطب |
Jonas'tan öğrendiğimize göre Kelowna tıbbı henüz bakteriyel enfeksiyonlarla mücadele konusunda az gelişmiş. | Open Subtitles | لقد فهمنا من جوناس أن علوم الطب الكيلونية في الوقت الحالي ليس لديها حماية من العدوى البكتيرية |
Sanat tesisleri, spor tıbbı, ihtiyaç duyacağı her şeyin bulunduğu bir merkez. | Open Subtitles | مجهز بأحدث المرافق الطب الرياضي ، و كل ما تحتاجه. |
Geleneksel Çin tıbbı normal hastalıkları tedavi etmek dışında Çin'de ying-yang olarak bilinen ve vücut dengesinin karşıt ama tamamlayıcı güçlerini de onarmak için inanılmaz genişlikte bitki, hayvan ve mineral türlerinden faydalanıyor. | Open Subtitles | الطب التقليدي الصيني يستعمل اصناف مدهش حيوانات وخضار ومعادن لمعالجة الفرد بدلا من المرض، |
Bu sözde doğal kimyasalların kulağa tuhaf gelmesine karşın geleneksel Çin tıbbı binlerce yıldır insanları başarıyla tedavi ediyor. | Open Subtitles | على الرغم من المكونات الغريبة الطب التقليدي الصيني يعالج الناس لآلاف السنوات بنجاح. |
Gerçekten de adli tıbbı aramayalım mı? | Open Subtitles | هل تريد حقاً الأتصال بفريق الطب الشرعي ؟ |
İnsanların farkında olmadığı şey, İslam tıp tarihinin gerçekte bizim tıp tarihimiz olmasıdır, çünkü bizim tıbımız, üniversite tıbbı 19. yüzyıla kadar kullandığımız tıp, büyük ölçüde, bütün bu Müslüman hekimlerin çalışmalarına dayanmaktadır. | Open Subtitles | ما لا يدركه الناس أنّ تاريخ الطب الإسلامي هو تاريخ الطبّ لدينا د.بيتربورمان جامعة وارويك |
Biz hâli hazırda elimizde bulunan tıbbı düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي أن نصلح الطب الذي بين أيدينا اليوم |
Uzay tıbbı üzerine bir kitap. | Open Subtitles | أي كتاب على طبِّ الفضاءِ. |