"tıbbi bakıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • رعاية طبية
        
    • لعناية طبية
        
    • عناية طبية
        
    Önemli yükseklikten dolayı, bazen volkanologların Tıbbi bakıma ihtiyacı oluyor. Open Subtitles يرجع ذلك إلى ارتفاع كبير، من حين لآخر فإن علماء البراكين يحتاجون إلى رعاية طبية.
    Tıbbi bakıma ihtiyacı var. Ben hallederim. Open Subtitles لقد ترك السلاح هنا ، إنه يحتاج رعاية طبية سأتعامل أنا مع الأمر
    - Belki de Tıbbi bakıma ihtiyacı vardır. Open Subtitles القائد، هو قد يحتاج رعاية طبية.
    Eğer bu adam gerçekten son haftalarda 3 ayin gerçekleştirdiyse Tıbbi bakıma ihtiyacı olur. Open Subtitles الان ان كان هذا الرجل قد قام حقا بتأدية 3 طقوس خلال الاسابيع الاخيرة فسيحتاج لعناية طبية
    Eğer bu adam gerçekten son haftalarda 3 ayin gerçekleştirdiyse Tıbbi bakıma ihtiyacı olur. Open Subtitles الان ان كان هذا الرجل قد قام حقا بتأدية 3 طقوس خلال الاسابيع الاخيرة فسيحتاج لعناية طبية
    Onu buradan götürmeliyiz. Tıbbi bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هنا هي تحتاج إلى عناية طبية
    Bence tam zamanlı Tıbbi bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد أنه بحاجة إلى . رعاية طبية دائمة
    İçlerinden birinin acil Tıbbi bakıma ihtiyacı var! Open Subtitles أحدهم يحتاج إلى رعاية طبية عاجلة
    Tıbbi bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج إلى رعاية طبية
    Tıbbi bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles انها تحتاج الى رعاية طبية
    [Bu konuda en çok endişelenmesi gereken insanlar kimlerdir?] En endişelenmesi gerekenler her şeyden önce; gelişmekte olan ülkelerde olan, iyi Tıbbi bakıma erişimi olmayan ve ülkelerinde bir salgın ortaya çıkarsa hastaneye hiç erişimi olmayan kişilerdir. TED [من هم الأشخاص الذين يتعين عليهم الاهتمام أكثر بشأن الإصابة بفيروس كورونا؟] حسنًا، أكثر الأشخاص الذين يتعين عليهم الاهتمام هم الأشخاص الذين أولًا وقبل كل شيء، يعيشون في الدول النامية والذين لا يتمكنون من الحصول على رعاية طبية جيدة وقد لا يمكنهم الوصول إلى المستشفيات أبدًا، في حالة حدوث وباء في دولهم.
    Tıbbi bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج لعناية طبية
    Bir adamınız Tıbbi bakıma muhtaç zaten. Open Subtitles لديكم رجل مصاب ويحتاج عناية طبية في أسرع وقت
    Burada Tıbbi bakıma ihtiyacı olan vefalı bir yoldaş var. Open Subtitles هذا الرفيق المخلص يحتاج إلى عناية طبية عاجلة
    Müvekkilimin acil Tıbbi bakıma ihtiyacı vardı. Open Subtitles احتاجت موكّلتي إلى عناية طبية طارئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more