"tıbbi tetkikçi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطبيب الشرعي
        
    • وكاّنّه طبيب شرعيّ
        
    • الطب الشرعيّ
        
    • الفحص الطبي
        
    Tıbbi tetkikçi, bugünki duruşmada sana karşı tanıklık etmek için ayarlandı. Open Subtitles الطبيب الشرعي حدد موعد لكي يشهد ضدك في التهمة هذا الصباح
    Hay Allah, üzgünüm ama bunun için yeni Tıbbi tetkikçi ile bir randevu ayarlamalıyım. Open Subtitles أنا آسف، هذا يتطلب مقابلة مع الطبيب الشرعي الجديد
    Tıbbi tetkikçi ayrıntı verdi mi? - Ölüm saati konusunda? Open Subtitles أكان الطبيب الشرعي أكثر تحديداً بشأن زمن الوفاة؟
    - Ne yapılacağını gayet iyi biliyordu. Adam Tıbbi tetkikçi gibi. Open Subtitles إنّه على دراية بما يفعل، وكاّنّه طبيب شرعيّ.
    Bak, hem Tıbbi tetkikçi hem de eski kocam ölmeden önce Meredith Fell ile bir tartışmaya girmişti. Open Subtitles {\pos(192,200)} مُختصّ الطب الشرعيّ وطليقي دخلا في مشاجرة مع (ميردث فيل) قبل موتهما.
    Ancak Tıbbi tetkikçi ölüm saatinin adamın makineye girişinden önce olduğunu belirledi. Open Subtitles باستثناء أن الفحص الطبي حدد توقيت الموت قبل أن يتجاز الإختبار.
    Tıbbi tetkikçi ölüm saatini dün gece 10 olarak belirledi. Open Subtitles حدد الطبيب الشرعي زمن الوفاة في الـ10: 00 من ليلة أمس
    - Tıbbi tetkikçi ölüm vaktini gece 3 olarak tahmin ediyor. Open Subtitles وجد ميتاً في النافورة من طرف زميل له يعتقد الطبيب الشرعي أنّه قتل حوالي الساعة الـ3: 00 صباحاً
    Tıbbi tetkikçi'ye göre kurşunun açısı ve barut yanığı intihara işaret ediyor. Open Subtitles يقول الطبيب الشرعي أنّ زاوية إطلاق النار تثبت أنّه انتحر
    Tıbbi tetkikçi kızı öldürenin bir hayvan olduğunu belirledi, insan değil. Open Subtitles الطبيب الشرعي حدد أن قاتل الفتاة حيوان وليس إنسان
    - Dr. Reid, Tıbbi tetkikçi az önce bunu gönderdi. Open Subtitles د.ريد,الطبيب الشرعي أرسل هذه بالبريد الإلكتروني
    Tıbbi tetkikçi bozulma seviyesine dayanarak adamın James Musa ile aynı zamanlarda öldürülmüş olabileceğini söylüyor. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أنه وفقا لمعدلات التحلل يبدو أن هذا الرجل قُتل بنفس وقت وفاة جيمس موزس
    Otopsisi yarın ama Tıbbi tetkikçi bize şimdi bir şeyler söyleyebilir. Open Subtitles التشريح سيتم غدا لكن الطبيب الشرعي قد يخبرنا بشيء الآن
    Tıbbi tetkikçi duman zehirlenmesinden öldüklerini söylemiş. Open Subtitles يقول الطبيب الشرعي أنهم ماتوا نتيجة استنشاق دخان الحريق.
    Tıbbi tetkikçi, bazı şeylerden emin değil. Open Subtitles الطبيب الشرعي لا تميل إلى الحصول على من الصعب إرضاءه حول هذا النوع من الشيء.
    Tıbbi tetkikçi de öyle düşünüyor. Open Subtitles و هذا مايظنه أيضاً الطبيب الشرعي
    Tıbbi tetkikçi boğulduğunu söyledi ama Bölüm'ün yaptığını biliyordum. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال انه قد غرق ولكنني كنتُ أعرف أنها "الشعبة"
    Tıbbi tetkikçi bana Gabriella'nın bizi göreve başlamadan önceki gün öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles "الطبيب الشرعي قال لي بأنّ (جابريلا) قُتِلت قبل يوم من ذهابنا للشقّة"
    Yani Tıbbi tetkikçi ile konuştuktan bir saat sonra Bayan Keating'i nezaret altında tutulduğu yerde ziyaret ettiğinizi kabul ediyorsunuz? Open Subtitles انك تحدثت الى السيدة (كيتيج) في زنزانة الحجز وهذا كان خلال ساعة فقط بعد ان تحدثت الى الطبيب الشرعي ؟
    - Ne yapılacağını gayet iyi biliyordu. Adam Tıbbi tetkikçi gibi. Open Subtitles إنّه على دراية بما يفعل، وكاّنّه طبيب شرعيّ.
    Brian Walters, Tıbbi tetkikçi. Open Subtitles (براين والتر)، مُتخصص الطب الشرعيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more