| "Aniden bir tıklama duydum sanki birisi... nazikçe, kapımı çalıyordu." | Open Subtitles | فجأة سمعت نقر كأن شخص ما يطرق يطرق بلطف يطرق باب غرفتى |
| - Çift tıklama, gördün mü? | Open Subtitles | نقر مزدوج. ترى؟ |
| Bak şimdi, "çift tıklama." | Open Subtitles | اسمعني، "نقر مزدوج". |
| Sadece telefonumda birkaç tıklama ile gönderiyorum ve oluyor. | TED | فهي حقاً مجرد مسألة النقر على هاتفي بضع نقرات، إرسال، وتم الأمر. |
| Son sağ tıklama Dendi'nin. | Open Subtitles | الديندي مع النقر بزر الماوس الأيمن الماضي. |
| Daha fazla tıklama, daha fazla reklam dolarları. | TED | كلما إزدادت النقرات إزداد جني الدولارات من الإعلانات |
| Açıkça hatırlıyorum, parmağımın fareye tıklama hissini. | Open Subtitles | أنا أتذكر.. أنني كنت أنقر على الفأرة. |
| Ve böyle bir tıklama da pek hayra alamet değildir. | Open Subtitles | طرقات مثل تلك لا تُبشِّر بخير. |
| Bence ruh eşim bir tıklama uzakta değil. | Open Subtitles | لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب. |
| "İki kere tıklama" değil. | Open Subtitles | ليس "نقر مرتين". |
| - Çift tıklama. | Open Subtitles | نقر مزدوج. |
| Çift tıklama! | Open Subtitles | نقر مزدوج! |
| - Çift tıklama. | Open Subtitles | نقر مزدوج! |
| - Çift tıklama! | Open Subtitles | نقر مزدوج! |
| Lanet olası bir tıklama sesi gibi bir şey. | Open Subtitles | انها مثل الضوضاء النقر fricking أو شيء ما. |
| tıklama.. Çift tıklama.. | Open Subtitles | النقر، النقر المزدوج |
| Şu tıklama. | Open Subtitles | هذا النقر |
| Ve işe dünyadaki tüm bilgisayarlardaki tıklama sayısının kaç milyar olduğunu hesaplamakla başladım. | TED | وبدأت بإحصاء البلايين من النقرات الموجودة في كل العالم وفي كل الحاسبات. |
| Facebook, YouTube'da yeni içerik öneren yapay zekâlar, tıklama ve görüntüleme sayısını yükseltmek üzere optimize edilmiştir. | TED | لذلك فإن الذكاء الاصطناعي الذي يوصي بمحتوى جديد في الفيسبوك أو على اليوتيوب تم تحسينه لزيادة عدد النقرات والمشاهدات. |
| Ay sonunda ise eser başına tıklama sayınız hesaplanıyor sonrasında ise hesabınızdaki para tıklanma sayınız ile orantılı olarak pay ediliyor. | Open Subtitles | في نهاية الشهر نقوم بحساب عدد النقرات التي قُمتَ بها و نقوم بتقسيم أموالك بالتساوي فيما بينها |
| Fiber optik izler hakkında bir şeyler okuyordum ki bir kaç tıklama sonra "Rhonda bana yardım et. " adlı bir ilişki danışma sitesine takıldım. | Open Subtitles | ولكن ماحدث هو أنني كنت أبحث عن بصمات للألياف البصرية وبعد عدة ضغطات على الفأرة,وجدتُ نفسي داخل موقع استشارات للعلاقات العاطفية Help Me Rhonda" يُدعى". |
| - Bu altı kısa tıklama oldu. | Open Subtitles | هذا ينقص ستة طرقات على الباب |
| Günde 100 milyar tıklama yapılıyor. | TED | ووجدت أن هناك 100 بليون نقرة يومياً. |