Bir şeye ihtiyacın olduğunda kapımı tıklat, tamam mı? | Open Subtitles | اطرق بابي إن احتجت أيّ شئ، حسناً؟ |
İki tıklat ve karşılığında ye, iç ve hatta-- | Open Subtitles | فقط اطرق للحظات، ويأتي إليك الغذاء والشرابَ، -أو حتى ... |
İki tıklat ve karşılığında ye, iç ve hatta-- | Open Subtitles | فقط اطرق للحظات، ويأتي إليك الغذاء والشرابَ، -أو حتى ... |
Sen kendi tarzında tıklat Groucho, ben de kendi tarzımda. | Open Subtitles | ،استمع، أطرق بطريقتك أنت وأنا سأطرق بطريقتي |
nerde olduğumu biliyorsun. sadece kapıyı tıklat uyandır beni. | Open Subtitles | -تعرف أين أنا فقط أطرق الباب لإيقاظي |
Burada bekle. Tara'yı görürsen, kapıyı tıklat. | Open Subtitles | لو رأيت " تارا " اطرق الباب |
Önce tıklat. | Open Subtitles | - حسناً، اطرق الباب أولاً |
Kapıyı tıklat! | Open Subtitles | اطرق الباب) ! |
Ben kapının dışında nöbette olacağım. İşin bittiğinde kapıyı tıklat. | Open Subtitles | عندما تنتهي أطرق الباب |