"tıp eğitimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدريب طبي
        
    • التدريب الطبي
        
    • تدريب طبى
        
    • تدريبا طبيا
        
    • أدرس الطب
        
    • درست الطب
        
    - Evi tıp eğitimi almış birinin yönetmesi gerekiyor. Open Subtitles القصد , هو بأن على شخص ما لديه تدريب طبي بأن يدير المنزل
    tıp eğitimi almış yetişkinleriz elinde makas bir başına bırakılmış çocuklar değil. Open Subtitles نحن بالغون مع تدريب طبي متقدم و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات
    Çok zeki biri olduğu kesin ve son kurbandaki izlere bakılırsa adamın tıp eğitimi aldığı söylenebilir. Open Subtitles منالواضحأنّهذكـيٌللغـاية، ومنالطريقةالتيتمّ فيهاتشريحآخـرضحية، يبـدو على أنّه حصل على بعضٌ من التدريب الطبي الرسـمي
    tıp eğitimi olsa da, eski kocasının yapabileceğinden şüpheliyim. Open Subtitles أشك في قدرة الزوج على فعل هذا، حتى مع بعض التدريب الطبي.
    Gözlerde bir neşter kullanılmış ama çıkarılış şekli tıp eğitimi olmadığını gösteriyor. Open Subtitles و استخدمت شفرة على العيون لكن ازالتهم تشير الى عدم وجود تدريب طبى
    Sizin de bildiğiniz gibi tıp eğitimi aldığından şüpheleniliyor. Open Subtitles و كما تعلمون، المعلومات تشير إلى أنه تلقى تدريبا طبيا من نوع ما.
    Burada tıp eğitimi alıyorum. Open Subtitles أنا أدرس الطب هنا
    - Üç sene tıp eğitimi aldım. Open Subtitles لقد درست الطب لثلاث سنوات حتى الآن , جوس
    tıp eğitimi almamış olması muhtemel, deneyleri başarısız olunca kurbanları adli önlem için gömüyor. Open Subtitles و من المشكوك فيه تلّقيه لأي تدريب طبي و حينما تفشل تجاربه ربما يدفن ضحاياه كتدابير لطمس الأدلة الشرعية
    Bu, aniden tıp eğitimi aldığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles -أيعني هذا بأنها حصلت فجأة على تدريب طبي
    Aramızda tıp eğitimi almış olan var mı? Open Subtitles هل حصل احدكم على تدريب طبي ؟
    Sizce tıp eğitimi mi almış? Open Subtitles تعتقدين ان لديه تدريب طبي ؟
    Sanırım medya ve yıllar süren tıp eğitimi beynimi yıkadı. Open Subtitles و كل تلك السنوات من التدريب الطبي
    tıp eğitimi almış herkes sana standart prosedürün patojenden örnek alıp geliştirip, çeşitli mantar ilaçlarına karşı ikiden dört haftaya kadar... Open Subtitles لأي شخص مع التدريب الطبي سوف اقول لكم ان المعيار إجراءات التشغيل هو الحصول عينة من مسببات المرض، تنمو، واختبار ضد مجموعة متنوعة من مبيدات الفطريات
    Kadın bir veteriner hekimi, tıp eğitimi almış ki bu Betadine'i de açıklıyor. Open Subtitles إنها طبيبه بيطريه لذا لديها تدريب طبى (واللذى يفسر أيضاً (البيتادين
    Ben cerrah olmadığını söylemiştim ama anatomi bilgisi ve prosedürle ilgili bildikleri kesinlikle tıp eğitimi olduğunu gösteriyor. Open Subtitles لكن معرفته بالتشريح و العمليات تظهر تدريبا طبيا بشكل أكيد مرحبا سبنس
    Ayrıca bitki konusunda uzmanlık sertifikam var, ve Çin'de 5 yıl alternatif tıp eğitimi gördüm. Open Subtitles وأنا أيضاً طبيب أعشاب (لقد قضيت خمس سنوات في (الصين أدرس الطب البديل
    Bay Van Hoensbroeck, tıp eğitimi aldınız, sonra da tıbbi ürünlerden sorumlu oldunuz. Open Subtitles الـسيّد ( فـان هـونسبروك) , لـقد درست الطب ومن ثـم عـملت في المستحضرات الصيدلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more