"tıpkı bizim gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثلنا تماما
        
    • مثلنا تماماً
        
    • مثلما يفعل
        
    • مثل بقيتنا
        
    • مثلما نفعل
        
    • كما نفعل نحن
        
    • بأنك مثلنا
        
    Bonobo ise, boyu bizlerden daha kısa ve kolları daha uzun olmasına rağmen daha dik duruyor; tıpkı bizim gibi. TED البونوبو، على الرغم من قصرهم بالنسبة إلينا، وأيديهم الطويلة، ولكنهم أكثر أستقامة، مثلنا تماما.
    Kaynak değilse bile kaynağın peşinde. tıpkı bizim gibi. Open Subtitles فإذا لم يكن هو المصدر ، إذا فهو يبحث عنه مثلنا تماما
    Zombi değil.Laboratuarlarda yapılan canavarlar. Bazıları tıpkı bizim gibi, bazıları ise hiç bize benzemiyor. Open Subtitles ليسوا زومبي ، بل مخلوقات صنعت في مختبرات بعضهم يبدون مثلنا تماماً ، وبعضهم ليس كذلك
    Artık tek başlarınalar, tıpkı bizim gibi. Open Subtitles عند هذه النقطة إنهم على مسئوليتهم الخاصة مثلنا تماماً
    Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do Open Subtitles ~ و كنت ستعيش سعيدا أيضا ~ ~ مثلما يفعل ~ ~ الـ أومبا لومبا دومبا دي ~
    Ayrıca tıpkı bizim gibi başının çaresine bakmak zorundaydı. Open Subtitles أيضاً، كان عليه أن يتعلم لوحده مثل بقيتنا
    - Tabii ki, tıpkı bizim gibi... ..onun da uçaktaki her yere giriş izni var. Open Subtitles بالطبع. لديه إذن دخول إلى الطائرة كلها، تماماً مثلما نفعل
    Muhafızlar da tıpkı bizim gibi sorunlu insanlara yardım ediyor. Open Subtitles الحراس يساعدون صاحبي المشكلات كما نفعل نحن
    Senin de tıpkı bizim gibi bir klon olduğunu. Open Subtitles تعرف بأنك مثلنا ... مستنسَخ
    Yani bir Avrupalı ama tıpkı bizim gibi. Open Subtitles أعني، أنه الأوروبي وجميع، لكنه مثلنا تماما.
    O bir dost, tıpkı bizim gibi. Open Subtitles انها صديقة، لا تخشاها فهي مثلنا تماما
    Dünya'yı kurtarmak için hayatını tehlikeye atıyor, tıpkı bizim gibi. Open Subtitles انه يجازف بحياته لإنقاذ الأرض، مثلنا تماما. STEEL:
    -Biliyorum. tıpkı bizim gibi. Open Subtitles مثلنا تماما.
    tıpkı bizim gibi! Open Subtitles مثلنا تماما
    O da bu dünyada kendi yolunu çizmeye çalışıyor. tıpkı bizim gibi. Open Subtitles إنه يحاول معرفة طريقه في العالم مثلنا تماماً
    Yeterli kanıt olsa bile, o, tıpkı bizim gibi Almanya'ya gönderilmeden ölecektir. Open Subtitles حتى لو كان معنا اثبات كافٍ، سيكون الموت مصيره، مثلنا تماماً قبل أن يتمكن من تسليمه إلى الحكومة الألمانية.
    Şeytan da tıpkı bizim gibi kim olduğunu bulmaya çalışıyor olmalı. Open Subtitles لابد أن الشيطان يحاول معرفة الأمر مثلنا تماماً
    Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do Open Subtitles ~ لتعيش في سعادة و هناء ~ ~ مثلما يفعل ~ ~ الــ أومبا لومبا دومبادي~
    Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do Open Subtitles ~ ولكنت تعيش الآن سعيدا ~ ~ مثلما يفعل ~ ~ الـ أومبا لومبا دومبا دي ~
    Nihayet en sevilen oğul gerçek yüzünü gösteriyor tıpkı bizim gibi. Open Subtitles أخيراً أرى الابن المفضل يقع في المشاكل مثل بقيتنا
    Seni çok seviyordu sanırım tıpkı bizim gibi. Open Subtitles لقد كانت تحبك حبا كثيرا مثلما نفعل
    tıpkı bizim gibi. Open Subtitles كما نفعل نحن أيضا
    Senin de tıpkı bizim gibi bir klon olduğunu. Open Subtitles تعرف بأنك مثلنا ... مستنسَخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more