Bonobo ise, boyu bizlerden daha kısa ve kolları daha uzun olmasına rağmen daha dik duruyor; tıpkı bizim gibi. | TED | البونوبو، على الرغم من قصرهم بالنسبة إلينا، وأيديهم الطويلة، ولكنهم أكثر أستقامة، مثلنا تماما. |
Kaynak değilse bile kaynağın peşinde. tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | فإذا لم يكن هو المصدر ، إذا فهو يبحث عنه مثلنا تماما |
Zombi değil.Laboratuarlarda yapılan canavarlar. Bazıları tıpkı bizim gibi, bazıları ise hiç bize benzemiyor. | Open Subtitles | ليسوا زومبي ، بل مخلوقات صنعت في مختبرات بعضهم يبدون مثلنا تماماً ، وبعضهم ليس كذلك |
Artık tek başlarınalar, tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | عند هذه النقطة إنهم على مسئوليتهم الخاصة مثلنا تماماً |
Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do | Open Subtitles | ~ و كنت ستعيش سعيدا أيضا ~ ~ مثلما يفعل ~ ~ الـ أومبا لومبا دومبا دي ~ |
Ayrıca tıpkı bizim gibi başının çaresine bakmak zorundaydı. | Open Subtitles | أيضاً، كان عليه أن يتعلم لوحده مثل بقيتنا |
- Tabii ki, tıpkı bizim gibi... ..onun da uçaktaki her yere giriş izni var. | Open Subtitles | بالطبع. لديه إذن دخول إلى الطائرة كلها، تماماً مثلما نفعل |
Muhafızlar da tıpkı bizim gibi sorunlu insanlara yardım ediyor. | Open Subtitles | الحراس يساعدون صاحبي المشكلات كما نفعل نحن |
Senin de tıpkı bizim gibi bir klon olduğunu. | Open Subtitles | تعرف بأنك مثلنا ... مستنسَخ |
Yani bir Avrupalı ama tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | أعني، أنه الأوروبي وجميع، لكنه مثلنا تماما. |
O bir dost, tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | انها صديقة، لا تخشاها فهي مثلنا تماما |
Dünya'yı kurtarmak için hayatını tehlikeye atıyor, tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | انه يجازف بحياته لإنقاذ الأرض، مثلنا تماما. STEEL: |
-Biliyorum. tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | مثلنا تماما. |
tıpkı bizim gibi! | Open Subtitles | مثلنا تماما |
O da bu dünyada kendi yolunu çizmeye çalışıyor. tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | إنه يحاول معرفة طريقه في العالم مثلنا تماماً |
Yeterli kanıt olsa bile, o, tıpkı bizim gibi Almanya'ya gönderilmeden ölecektir. | Open Subtitles | حتى لو كان معنا اثبات كافٍ، سيكون الموت مصيره، مثلنا تماماً قبل أن يتمكن من تسليمه إلى الحكومة الألمانية. |
Şeytan da tıpkı bizim gibi kim olduğunu bulmaya çalışıyor olmalı. | Open Subtitles | لابد أن الشيطان يحاول معرفة الأمر مثلنا تماماً |
Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do | Open Subtitles | ~ لتعيش في سعادة و هناء ~ ~ مثلما يفعل ~ ~ الــ أومبا لومبا دومبادي~ |
Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do | Open Subtitles | ~ ولكنت تعيش الآن سعيدا ~ ~ مثلما يفعل ~ ~ الـ أومبا لومبا دومبا دي ~ |
Nihayet en sevilen oğul gerçek yüzünü gösteriyor tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | أخيراً أرى الابن المفضل يقع في المشاكل مثل بقيتنا |
Seni çok seviyordu sanırım tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | لقد كانت تحبك حبا كثيرا مثلما نفعل |
tıpkı bizim gibi. | Open Subtitles | كما نفعل نحن أيضا |
Senin de tıpkı bizim gibi bir klon olduğunu. | Open Subtitles | تعرف بأنك مثلنا ... مستنسَخ |