"tıpkı diğer" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل كل
        
    • مثل جميع
        
    Tıpkı diğer her gaddar sosyetiklerdeki gibi yeteneklerini boşa mı harcadı ? Open Subtitles مثل كل حيثية اجتماعية تافهة أخرى أضاع عليها مجهوده وعبقريته هباءً ؟
    Adamlarım beni çölde bıraktı. Tıpkı diğer kovboylar gibi bağırsaklarım bozuldu. Open Subtitles عصابتى تركتنى فى الصحراء فشعرت مثل كل رعاة البقر الآخرون أنى أكره من أعماقى
    Biliyor musun Serena, bu seferkinin de Tıpkı diğer kavgalarımız gibi geçici bir şey olmasını isterdim, böylece hala birbirimizin en iyi dostu olarak kalabilirdik. Open Subtitles سيرينا ، لقد تمنيت ان يكون هذا مثل كل صراعتنا ولا يهم كم نكره بعضنا
    Dün Tıpkı diğer insanlar gibiydik, öbürlerine benziyorduk. Open Subtitles أمس , كنا مثل جميع الناس أعنى مثل الآخرون
    Evet, Tıpkı diğer tüm patronlar gibi. Open Subtitles نعم، تماما مثل جميع رؤوسائنا الآخرين السابقين.
    UAN okulundanmış, Tıpkı diğer kızlar gibi. Open Subtitles لقد أتت الفتاة من مدرسة، UAN مثل جميع الفتيات المختفيات
    Tıpkı diğer gece arkadaşların gibi gizleniyor, saklanıyorsun. Open Subtitles مثل كل أصدقائك الليليين تزحفون وعندما تصلون الى الضوء
    Bu kanıt değil, bir test. Tıpkı diğer her şey gibi. Open Subtitles هذا لا يثبت، بل هو اختبار، مثل كل شيء آخر.
    Tıpkı diğer acı çeken erkekler gibi. Open Subtitles تماماً مثل كل أولئك الرجال الآخرين الذين يعانون.
    Bu da Tıpkı diğer büyük fikirler ya da kurtulamadığınız bir sürü fikir gibi, bir kokteyl partisinde başladı. Yaklaşık 10 sene önce, bir arkadaşımla bir kokteyldeydik TED ولقد بدأ الأمر، مثل كل الأفكار العظيمة، أو كثير من الأفكار التي لا تستطيع الخلاص منها، في حفل عشاء. قبل حوالي عشر سنوات، كنت في حفل عشاء مع صديق لي
    Hayır, kahrolası beni ısırdığında nerede olduğumu hatırlayamam, çünkü kahrolası ormanın ortasındaydım, Tıpkı diğer kahrolası ormanlara benziyordu, kan emen, kana susamış, kanlı küçük alçaklarla doluydu! Open Subtitles لا أنا لا أستطيع أتذكر أين كنت عندما قرصني بدمويته لأنني كنت في منتصف الغابة الدامية التي بدت مثل كل أجزاء الغابة الدامية
    İlk fırsatta yüzüstü bırakacak seni Tıpkı diğer iyi ve saf nedenlerin gibi. Open Subtitles سيخذلك في الفرصة الأولى... مثل كل الاخرين الأسباب جيدة وبريئة.
    Ama sen de tıpkı Hardscrabble gibisin, Tıpkı diğer herkes gibisin. Open Subtitles ولكنك فقط مثل هاردسكرابل مثل كل شخص آخر
    Sen, kolaysın Tıpkı diğer Olimposlular gibi. Open Subtitles أنت ناعم " مثل كل أبناء " أوليمبيا
    Tıpkı diğer işler gibi. Open Subtitles - لا, كان يلعب فقط, كان ... .. مثل كل شيء...
    Ve örnek bir baba. Tıpkı diğer arkadaşların gibi, değil mi? Open Subtitles و أبٌ قدوة مثل جميع أصدقائك؟
    Sen de Tıpkı diğer insanlar gibi... Ne? Open Subtitles أنت مثل جميع الذين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more