"taç mahal'" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاج محل
        
    Buranın, Taç Mahal olmadığını biliyorum ama daha da kötüleştirmeye gerek yok. Open Subtitles لأنه كما تعلمون إنه ليس تاج محل ولكن ليس هناك داع لجعل الأمر أسوأ مما هو عليه
    Anlamı şu; aletinizi Taç Mahal'in yanında kullanmak. Open Subtitles ..إنها تعني تفرقع سجق الرجل على جانب تاج محل
    Taç Mahal Hint Lokantası sinemanın yakınında. Open Subtitles "مطعم تاج محل الهندي، قريب من هذه السينما."
    Taç Mahal karakolun hemen köşesinde. Open Subtitles تاج محل في الدور فقط الزاوية من المحطة.
    Biraz özel birşeyler istersiniz diye düşündüm. Bu da ne, Taç Mahal mi? Open Subtitles ربما أردتم بعض الخصوصية ما هذا " تاج محل " ؟
    Taç Mahal bir saray değil. Orada kimse yaşamadı. Open Subtitles تاج محل ليس قصراً لا أحد يعيش هناك
    Taç Mahal'e, Deepak Chopra'a, adı Patel olan herkese bayılırım. Open Subtitles أُحب، (تاج محل)، الكاتب (ديباك شوبرا) أيُ أحدٍ اسمه (بتيّل)
    Taç Mahal'den sıkılmaya başlamıştım. Open Subtitles أصابني الملل قليلاً من تاج محل
    bense orada Taç Mahal'i görüyorum. TED وأنا أرى تاج محل ها هنا.
    - AŞK. Böyle bir inşa... Taç Mahal. Open Subtitles وأحد هذه المبانى هو تاج محل
    Şah Cihan Taç Mahal'i karısına olan aşkına bir anıt olsun diye yaptı. Open Subtitles (شان جاهان) الذي بنى (تاج محل) كرمز الحب الخالد لزوجته
    Hayır! Sana Taç Mahal'de mezar kazacağım! Open Subtitles سوف أحفر لك قبراً فى تاج محل
    Daha önce Taç Mahal'i duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت عن تاج محل ؟ كلا
    Orası bir genelev. Taç Mahal değil. Open Subtitles إنه بيت دعارة ليس تاج محل
    Öbür fikirlerimizden iyi olduğu kesin, mesela teleskop veya Taç Mahal'e lazer sıkma gibi. Open Subtitles إنها أفضل من أي فكرة أخرى مثل، تلسكوب أو توجيه الليزر على ضريح (تاج محل).
    Oh, sen iste burayı Taç Mahal'e çevireyim. Open Subtitles "لقد أصبح كـ"تاج محل
    Tıpkı Taç Mahal'inki gibi. Open Subtitles تماما كما لو كنت في (تاج محل)
    Taç Mahal'e ne dersin? Open Subtitles ماذا عن... (تاج محل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more