Her bir astronot, kişisel eşyalarının arasında yaklaşık on tane ipek bayrak taşıdı. | TED | حمل كل من رواد الفضاء حوالي عشرة أعلام من الحرير في حقائبهم الشخصية. |
Tüm yükü uzun süre tek başına taşıdı. | Open Subtitles | أنا شريكته لقد حمل العبأ لوحده مدةً طويلة |
On sene önce operasyonlarını merkeze taşıdı ve ve müşterilerini genişletti, .ilk önceliği silah dağıtıcılığı. | Open Subtitles | الآن، قبل 10 سنوات، نقل عملياته للبلدة وجدد عملائه، وركز على التجارة بالأسلحة. |
Kızı evinde öldürüp öldürdükten sonra kesmek için cesedini ormana taşıdı. | Open Subtitles | لقد قتلها في منزلها و من ثم نقل جثتها للغابة لكي يشوهها بعد الوفاة |
Hat, Bell'i, daha sonra bir ev gereci ismine dönüştürecek telefon sinyallerini taşıdı. | TED | هذا الخط قام بنقل إشارات التلفون والتي في وقت لاحق جعلت بيل إسماً معروفاً. |
İpek Yolu üzerindeki ticaret, oyunun birçok farklı varyantlarının geliştirileceği yer olan Doğu ve Güneydoğu Asya'ya taşıdı. | TED | نقلت التجارة في العصور الوسطى على طول طريق الحريراللعبة إلى شرق وجنوب شرق آسيا، حيث وضعت العديد من التغييرات المحلية. |
Roma İmparatorluğu döneminde, Hindistan ve Mısır arasında seyahat eden gemiler Asya Yaban Kedisi F.s ornata'nın kökenini taşıdı. | TED | إبان عهد الإمبراطورية الرومانية، حملت السفن بين الهند ومصر سلالة القط البري في آسيا الوسطى فيليس سيلفيستريس أورناتا. |
Katil bu ipliği aldı, kullandı arabaya koydu, ormana kadar taşıdı. | Open Subtitles | لكن القاتل ألتقط هذا النسيج أخذه للعمل و ضعه في سيارته حمله إلى الغابات |
Bazılarımız yumurtayı, çatlayacağı ümidiyle öyle uzun süre taşıdı ki. | Open Subtitles | البعض منا حمل البيضة لفترات على قدر مانتذكر |
Özürlerimizi birbirimize ilettikten sonra bile, ...tartışmamızı gecenin ilerleyen saatlerine taşıdı. | Open Subtitles | حتى بعد ان قدمنا تعويضات لبعضنا هي اصرت على حمل الجدال لاحقا الى المساء |
Ve bu sivrisinekler müvekkilime Batı Nil virüsünü taşıdı, | Open Subtitles | وذلك البعوض حمل فيروس غرب النيل، فأصاب موكلتي |
Bu ilginç hikayeleri uydurabilme yeteneği vardı ve bu hayali hikayelerini teolojisine taşıdı. | Open Subtitles | كانت لديه القدرة على ابتداع تلك الحكايات العجيبة. وقد نقل تلك القصص الخيالية إلى نظريته اللاهوتية. |
İnsanlar, yaralıları araba ve skooterlar ile hastaneye taşıdı. | Open Subtitles | ويتم نقل الجرحي إلي المستشفيات في السيارت وعلي الدراجات |
Şimdi beynin, tüm deneyimleri buraya taşıdı. | Open Subtitles | الآن عقلك نقل كل تلك الخبرات المخزنة إلى هنا |
Lizzy'nin cesedini taşıdı ve Salerno gerçeğe yaklaştığında onu öldürdü. | Open Subtitles | ثم قام بنقل جثة ليزي و قتل المحقق ساليرنو عندما بدأ ساليرنو يقترب من الحقيقة |
- Parayı bizim için o taşıdı. - Evet, parayı ben taşıdım ama... | Open Subtitles | لقد نقلت الأموال إلينا.نعم أعلم أني نقلت الأموال,لكن |
Onun ikizini içinde taşıdı tabii sen alana kadar. | Open Subtitles | حملت أخوها التوأم بداخلها حتى قمت أنت بنقله |
Bu yüzden muhtemelen görevi sırasında öldürüldü sürüklendi ardından da sigara tiryakisi olan biri onu son dinlenme yerine taşıdı. | Open Subtitles | لذا على الارجح قد قتل في موقعه وتم جره، ومن ثم حمله الى مثواه الاخير من قبل مدخن شره |
geri kalanını sen anlat. astreoid beni bütün galaksi boyunca taşıdı ... parçalanıncaya kadar, sonra bende buraya düştüm. | Open Subtitles | ثم البقية أنت أخبرتني بها وكيف للنيزك قام بحملي خلال المجرة... |
Daha sonra bu hatun seni buldu ve içeriye taşıdı. | Open Subtitles | ثم أتت هذه الفتاة و ساعدتني في حملك و إخراجك من هناك |
Sonunda kader onu sana taşıdı. | Open Subtitles | متمنياأنتفقس, والإيمان أخيراً حملها إليك |
Özetle şüpheli onu bir sebepten evinden yüzlerce kilometre uzağa taşıdı. | Open Subtitles | حسنا الخلاصة هي ان الجاني قد نقلها لمئات الاميال بعيدا عن بلدتها لسبب |
Ondan geriye sadece bunlar kaldı ve o seni her gün yanında taşıdı. | Open Subtitles | اعتقدت انك ميت هذا هو كل ما لقد رحلت، وانها حملتك معها كل يوم |
Bir gün bir gece beni denizin üzerinde bir cenaze edasıyla taşıdı. | Open Subtitles | وهو الذي حملني ليلا ونهارا بذلك البحر الهاديء الحزين |
Ve seni kırık kolunun üstünde güvenli bir yere kadar 10 km. taşıdı mı? | Open Subtitles | وحملك ستة أميال حتى بر الأمان وساقه مكسوره؟ |
İlk gecemizde beni tuttu ve yatağa kollarında taşıdı. | Open Subtitles | ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية |
Yaralı olduğu halde, subayı aldı, ve onu güvenli bir yere taşıdı. | Open Subtitles | وبالرغم من انه جرح رجع وحمل الضابط الى مأمنه |