"taşınıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سننتقل
        
    • ننتقل
        
    • نحن نتحرك
        
    • وسننتقل
        
    • الإنتقال للإقامة
        
    Etmezse, biz taşınıyoruz, deriz. O zaman razı olur. Open Subtitles ،لو لم يوافق، سنخبره أننا سننتقل ذلك سيحسم الأمر
    Etmezse, biz taşınıyoruz, deriz. O zaman razı olur. Open Subtitles ،لو لم يوافق، سنخبره أننا سننتقل ذلك سيحسم الأمر
    Kızkardeşim ve ben taşınıyoruz, yani artık ona ihtiyacımız kalmayacak. Open Subtitles أنا وأختي سننتقل. لذا نحن لا نريدها بعد الآن.
    Biz Amerikalılar ortalama her beş yılda bir taşınıyoruz. TED نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط كل خمس سنوات.
    Rahatlamak ve bu güzel kasabada kendimize yeni bir hayat kurabilmek için taşınıyoruz. Open Subtitles نحن ننتقل لننسى ما فات و نبدأ من جديد في هذه المدينه الجديده الجميلة
    Onu bırakmak istemezdik ama taşınıyoruz ve köpeklerin gelmesi yasak. Open Subtitles كلا، لما تخلّصنا منه أبداً ولكننا سننتقل إلى بلد آخر حيث ممنوع تربية الكلاب
    O zaman başka bir şey daha olacak. Max ve ben Boston'a taşınıyoruz. Open Subtitles شئ أخر على وشك الحدوث لك . أنا وماكس سننتقل لبوسطن
    Ever, peki, burada bir sürü oda olacak çünkü çiftliğe taşınıyoruz. Open Subtitles سيكون هناك متسع لك لأننا سننتقل إلى المزرعة
    "Akşam yemeğine gelemiyorum. Hank ile yeni bir eve taşınıyoruz. Open Subtitles هاى,لا يمكننى ان احضر العشاء انا وهانك سننتقل الى شقتنا الجديدة
    Yukarı taşınıyoruz. İkinci kata çıkıyoruz. Open Subtitles سننتقل إلى الأعلى سنذهب إلى الطابق الثاني
    Yukarı taşınıyoruz. İkinci kata çıkıyoruz. Open Subtitles سننتقل إلى الأعلى سنذهب إلى الطابق الثاني
    Sana söyledim. Yakında taşınıyoruz. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles أخبرتكِ أننا سننتقل من هنا لا يوجد شئ لتقلقي من أجله
    Paris'e taşınıyoruz ve birikimlerimizi harcıyoruz? Open Subtitles و سننتقل للعيش في باريس و نجمع بيض العش الآن ؟
    Hayır. Bu geçici. Ofislerimize Cuma taşınıyoruz. Open Subtitles لا ، هذا مؤقت سننتقل إلى مكاتبنا يوم الجمعة
    Kapatmak zorundayız! - Başka bir noktaya taşınıyoruz. Open Subtitles سيكون علينا أن نغلق المكان، سننتقل إلى موقع آخر.
    Çünkü, üç yıl önce "Bir hafta içinde taşınıyoruz." adlı bildiri yayınlandığında burada olmamandandır. Open Subtitles حسناً، ذلك لأنكم لم تكونوا هنا قبل ثلاث سنوات عندما أرسلت المذكرة فعلاً تقول بأننا كنا ننتقل في أسبوع
    Ve ayrıldıkları zaman, biz başka bir şehre taşınıyoruz. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك نحن ننتقل الى مدينة اخرى
    Artık nişanlandığınıza göre kimin dairesine taşınıyoruz ve kimin dairesinden kurtuluyoruz? Open Subtitles حسنا بما اننا مخطوبان الان شقة من سوف ننتقل اليها وشقة من سوف نتخلص منها ؟
    Dünyanın böyle olduğunu sanmasını istemiyorum ve taşınıyoruz, aslının öyle olmadığını anlayınca daha da inciniyor sonra. Open Subtitles لا أريده أن يبدأ في التفكير أن العالم مثل هنا وبعدها ننتقل وبعدها يتأذى أكثر حينها سيكتشف أنه ليس هكذا
    Böylece, birlikte çalıştığımız makinelerin sadece maharetli değil, aynı zamanda göz alıcı olduğu bir dünyaya taşınıyoruz. TED لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة
    İşimden ayrıldım ve Cincinnati'den taşınıyoruz. Open Subtitles لقد تركت عملي وسننتقل من سينسيناتي
    Bugün taşınıyoruz. Open Subtitles بوسعنا الإنتقال للإقامة اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more