"taşınacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سينتقل
        
    • ستنتقل
        
    • ستنتقلين
        
    Nerede iş bulursam oraya taşınacağını söylüyor. Open Subtitles و قال بأنه سينتقل لأي مكان أحصل فيه على عمل
    Umarım J.D.'nin de buraya taşınacağını beklemiyorsundur. Open Subtitles آمل أنّكِ لم تتوقعي أنّ جي دي سينتقل للعيش معنا هنا
    Sokağın aşağısındaki küçük eve kimin taşınacağını öğrendim. Open Subtitles وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع
    Günün birinde, büyük ve güzel bir eve taşınacağını bilemezdi. Open Subtitles ‫لم تعلم أنها يوما ما ستنتقل إلى منزل كبير وجميل
    Seni burada gördüğüme şaşırdım. Senin Hawaii'ye falan taşınacağını sanmıştım. Open Subtitles l إعتقدت بأنّك كنت ستنتقل إلى لا أعرف،ربما الى هاواي
    Eğer bu lambayı almazsam yanımdan taşınacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين أنك ستنتقلين إذا لم أشتري المصباح؟
    Oliver'a evden taşınacağını televizyonda Mets maçını izlerken söyledi. Open Subtitles قال لأوليفر أنه سينتقل للعيش خارجاً بينما كانا يشاهدان مباراة على التلفاز
    Gemisi gelmek üzere olduğu için taşınacağını söyledi. Open Subtitles أعطى إشعاراً أنّه سينتقل لأنّ شُحنتُه كانت قادمة.
    Sonra prova sırasında davulcum Prag'a taşınacağını söyledi. Open Subtitles وبعدها عازف الطبلة اعلن في وقت التمرين بأنه سينتقل الى مدينة "بروج"
    Babam kaybedersem Kanada'ya taşınacağını söylüyor. Open Subtitles يقول أبي إنني إن خسرت، سينتقل إلى "كندا".
    Michael evden taşınacağını söyledi. Open Subtitles مايكل قال انه سينتقل من البيت
    Benim yanıma taşınacağını mı düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد أنه سينتقل معي؟
    Pekâlâ, Zack bugün bana uğradı ve şehirden taşınacağını söyledi. Open Subtitles حسناً ، لقد جائني (زاك) باكراً وأخبرني أنه سينتقل من المدينة
    Sence bana ülkenin öbür ucuna taşınacağını söylememesi garip değil mi? Open Subtitles ألا تخبرني أنها ستنتقل للعيش في الجهة الأخرى من البلاد؟
    Şimdiyse New York'a taşınacağını söylüyor. Open Subtitles والآن ، هيذر تقول .أنها ستنتقل الى نيويورك
    Dün gece 11:00'de Bess beni aradı ve şehir dışına taşınacağını söyledi. Open Subtitles الساعة 11 ليلة البارحة اتصلت بي بيس وقالت أنها ستنتقل للعيش في شمال المدينة
    Yani, Bess taşınacağını söylüyor ve ben Oliver konusunda mücadele etmek için parmağımı bile kaldırmadım. Open Subtitles قالت بيس أنها ستنتقل للعيش بعيداً ولم أحرك ساكناً للقتال من أجل أوليفر
    Susan Delfino, Wisteria Lane'den... yakında taşınacağını kahvaltıdan... hemen sonra arkadaşlarına söyledi. Open Subtitles لقد كان بعد الفطور عندما أخبرت سوزان دلفينو أصدقائها انها ستنتقل قريبا من ويستريا لين
    Ama belki de ileride senin oraya taşınacağını düşünüyor olabilir. Open Subtitles و من الممكن أن تعنى أيضاً أنه يعتقد أنك فى النهايه ستنتقلين إلى هناك
    - Babana buraya taşınacağını mı? Open Subtitles -إخبار والدك أنك ستنتقلين للعيش هنا؟ -أجل
    Bana taşınacağını söylemiştin. Open Subtitles قلت لي بأنك كنتي ستنتقلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more