Duygusal yükümüzü burada, kaslarımızda taşırız. | Open Subtitles | نحن نحمل متاعنا العاطفية هنا فى عضلاتنا. |
Duygusal yükümüzü burada, kaslarımızda taşırız. | Open Subtitles | نحن نحمل متاعنا العاطفية هنا فى عضلاتنا. |
Hepimiz, balıklar, kuşlar ve sürüngenlerle özdeş genleri taşırız. | Open Subtitles | كلنا نحمل جينات متماثلة مع التي في السمك والطيور والزواحف. |
Koşacak hâlimiz yok. Onu taşırız. | Open Subtitles | .حسناً، لن نقوم بالركض و إذا فعلنا ذلك سنحمله |
Evet. Onu senin oraya taşırız. | Open Subtitles | حسناً سنحمله إلى الأعلى لمنزلك |
Işığın en karanlık yerlerde bile bulunabileceğini bize hatırlatması için taşırız. | Open Subtitles | الساحر المضيئ نحمله ليذكرنا بالضوء الذي يمكن ايجاده حتى في أحلك الأماكن |
Işığın en karanlık yerlerde bile bulunabileceğini bize hatırlatması için taşırız. | Open Subtitles | الساحر المضيئ نحمله ليذكرنا بالضوء الذي يمكن ايجاده حتى في أحلك الأماكن |
Bu onun ne durumda olduğuna bağlı. Destek için bekleriz yada onu sırtımızda taşırız. | Open Subtitles | هذا يعتمد، على مقدار سوء حالته فنحن ننتظر لمروحية وإلا سننقله بيدينا للأسفل |
Bizler hayatımız boyunca ihtiyacımız olan şeyleri şu büyüklükte ikiye katlanmış bir deri parçasında taşırız | Open Subtitles | نحن نحمل كل ما نحتاج فى الحياة فى قطعة من الجلد المقلوب بهذا الحجم |
Yok olmuş bu medeniyetlerin yankılarını hala daha içimizde dilimizde ve mitlerimizde taşırız. | Open Subtitles | على مر القرن ما زلنا نحمل بداخلنا أصداء تلك الحضارة المنقرضة |
Hepimiz yara izi taşırız, Bay Bates, içimizde ya da dışımızda. | Open Subtitles | و أنا لن أهتم بهم أبداً كلنا نحمل ندوباً، سيد "بيتس" في الداخل أو الخارج |
Çocuklarımızı doğal halinde orada taşırız. | Open Subtitles | حيث ان نحمل شبابنا في شكلها الأصلي. |
Hepimiz yanımızda birşeyler taşırız. | Open Subtitles | جميعنا نحمل اشياء معنا |
- Hepimiz bu yükü taşırız. | Open Subtitles | جميعنا نحمل ذلك العبء |
Biz birbirimizi taşırız. | Open Subtitles | نحمل بعضنا البعض |
Hayatımız boyunca yaralarımızı taşırız... | Open Subtitles | نحمل جروحنا معنا بكلّ مكان... |
- Eğer yapamazsa onu taşırız. | Open Subtitles | -إذا لم يستطع ، سنحمله |
Hürmetsizlik için yanımızda taşırız, | Open Subtitles | نحمله معنا من اجل تدنيسنا |
Onlar için taşırız. | Open Subtitles | نحن نحمله لهن |
Ya da daha iyisi 100 dolara onu sizin bahçenize taşırız! | Open Subtitles | أفضل من هذا مقابل 100 دولار سننقله لحيث تقيم |