"taşırız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحمل
        
    • سنحمله
        
    • نحمله
        
    • سننقله
        
    Duygusal yükümüzü burada, kaslarımızda taşırız. Open Subtitles نحن نحمل متاعنا العاطفية هنا فى عضلاتنا.
    Duygusal yükümüzü burada, kaslarımızda taşırız. Open Subtitles نحن نحمل متاعنا العاطفية هنا فى عضلاتنا.
    Hepimiz, balıklar, kuşlar ve sürüngenlerle özdeş genleri taşırız. Open Subtitles كلنا نحمل جينات متماثلة مع التي في السمك والطيور والزواحف.
    Koşacak hâlimiz yok. Onu taşırız. Open Subtitles .حسناً، لن نقوم بالركض و إذا فعلنا ذلك سنحمله
    Evet. Onu senin oraya taşırız. Open Subtitles حسناً سنحمله إلى الأعلى لمنزلك
    Işığın en karanlık yerlerde bile bulunabileceğini bize hatırlatması için taşırız. Open Subtitles الساحر المضيئ نحمله ليذكرنا بالضوء الذي يمكن ايجاده حتى في أحلك الأماكن
    Işığın en karanlık yerlerde bile bulunabileceğini bize hatırlatması için taşırız. Open Subtitles الساحر المضيئ نحمله ليذكرنا بالضوء الذي يمكن ايجاده حتى في أحلك الأماكن
    Bu onun ne durumda olduğuna bağlı. Destek için bekleriz yada onu sırtımızda taşırız. Open Subtitles هذا يعتمد، على مقدار سوء حالته فنحن ننتظر لمروحية وإلا سننقله بيدينا للأسفل
    Bizler hayatımız boyunca ihtiyacımız olan şeyleri şu büyüklükte ikiye katlanmış bir deri parçasında taşırız Open Subtitles نحن نحمل كل ما نحتاج فى الحياة فى قطعة من الجلد المقلوب بهذا الحجم
    Yok olmuş bu medeniyetlerin yankılarını hala daha içimizde dilimizde ve mitlerimizde taşırız. Open Subtitles على مر القرن ما زلنا نحمل بداخلنا أصداء تلك الحضارة المنقرضة
    Hepimiz yara izi taşırız, Bay Bates, içimizde ya da dışımızda. Open Subtitles و أنا لن أهتم بهم أبداً كلنا نحمل ندوباً، سيد "بيتس" في الداخل أو الخارج
    Çocuklarımızı doğal halinde orada taşırız. Open Subtitles حيث ان نحمل شبابنا في شكلها الأصلي.
    Hepimiz yanımızda birşeyler taşırız. Open Subtitles جميعنا نحمل اشياء معنا
    - Hepimiz bu yükü taşırız. Open Subtitles جميعنا نحمل ذلك العبء
    Biz birbirimizi taşırız. Open Subtitles نحمل بعضنا البعض
    Hayatımız boyunca yaralarımızı taşırız... Open Subtitles نحمل جروحنا معنا بكلّ مكان...
    - Eğer yapamazsa onu taşırız. Open Subtitles -إذا لم يستطع ، سنحمله
    Hürmetsizlik için yanımızda taşırız, Open Subtitles نحمله معنا من اجل تدنيسنا
    Onlar için taşırız. Open Subtitles نحن نحمله لهن
    Ya da daha iyisi 100 dolara onu sizin bahçenize taşırız! Open Subtitles أفضل من هذا مقابل 100 دولار سننقله لحيث تقيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more