"taş ocağına" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحجر
        
    • محجرة
        
    • المقلع
        
    • المحاجر
        
    Belki de modası geçmiş taş ocağına bok götürmek için tüm mahkûmları almalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا جلب جميع سجنائنا ليقودوا تراهاتنا منتهية الصلاحيه إلى المحجر
    Onu taş ocağına geri götüreceklerini.... ...ve yaptıklarını ona ödeteceklerini söylediler. Open Subtitles قالوا بانهم سيعودون به الي المحجر ويجعلونه يدفع الثمن لفعلته
    Bugün her şey daha kolay olurdu çünkü üç boyutlu tarayıcı donanımlı akıllı telefonlarımızla taş ocağına gider, dijital bir modele dönüşecek her taşı belgeleyip tüm sürecin detaylı planını yapardık. TED وفي يومنا هذا سيكون فعل ذلك سهلاً لأنه يمكننا الذهاب إلى المحجر مع هواتفنا الذكية المجهزة بماسحات ضوئية ثلاثية الأبعاد لنوثق كل صخرة، ونحولها إلى صورة رقمية... لنرتقي بتصميم العملية بأكملها.
    Eğer yanlış şekilde atarsan, yanlış bir yöne yönelirler ve sonra çocuğun taş ocağına düşer. Open Subtitles إذا رميتها بطريقة خاطئة، ستنحرف في اتجاه سيء، عندئدٍ طفلك سيقع في محجرة
    Eğer yanlış şekilde atarsan, yanlış bir yöne yönelirler ve sonra çocuğun taş ocağına düşer. Open Subtitles إذا رميتها بطريقة خاطئة، ستنحرف في اتجاه سيء، عندئدٍ طفلك سيقع في محجرة -ماذا؟
    Şu andaki teorimize göre, Will bisikletini çarpıp, taş ocağına gitmiş ve kazayla suya düşmüş. Open Subtitles النظرية العملية التي لدينا الآن هي أن"ويل" تغرض لحادث بدراجته وتمكن من الوصول إلى المقلع وسقط في المياه عن غير قصد.
    Gelirken taş ocağına uğradım. Open Subtitles ذهبت إلى المقلع في طريقي إلى هنا.
    Seni taş ocağına kadar takip etmemizi istiyordun. Open Subtitles أنت كنت تعتزم على جعلنا نتتبّعك إلى المحاجر
    Yazlan birlikte Montrose yakınındaki şu taş ocağına giderdik. Open Subtitles ذلك الصيف حين ذهبنا قرب المحاجر في "مونتريس."
    - Vaktim yok. Hemen taş ocağına dönmeliyim. Open Subtitles من الأفضل ان تأتى و تلقى نظره بالخلف هنا - انا يجب ان اذهب الى المحجر -
    Bu kamyonla taş ocağına asla varamazsın. Dingilin kırılmış. Open Subtitles لن تصل الى المحجر ابدآ الزنبرك مكسور
    - "Eğer çocuklarınızı tekrar görmek istiyorsanız, yazıcı kuşu şafak vakti taş ocağına getirin. Open Subtitles إنها ملاحظة - إذا كنت تريد أن ترى أطفالك ثانيةً احضر الطائر المتكلم الى المحجر عند الفجر بدون الشرطة
    taş ocağına giden kuzey yoldan git. Open Subtitles سِر فى الطّريق الشّماليّ إلى المحجر
    Cesedini taş ocağına attılar. Open Subtitles لقد ألقوا بجثته في المحجر
    Tom da Shiring taş ocağına gidip, taşları almak için anlaşma yapacak. Open Subtitles "توم) سيذهب إلى محجرة "شيرينج) لاتخاذ الترتيبات اللازمة لجلب الصخور
    Seni o taş ocağına gömecek, öyle değil mi? Open Subtitles ,ستضعك فى المقلع اليس كذلك؟ !
    "Yalan söylüyorsam beni taş ocağına götürün." olurdu. Open Subtitles "إن كنت أكذب، أرسلوني إلى المحاجر."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more