taşaklarını ağzına tıkınca böyle ukalalık yapamayacaksın asker bozuntusu. | Open Subtitles | انت لن تكون بهذه البراعه و خصيتيك محشورتان فى حلقك , يا جندى المارينز |
Yoksa taşaklarını kesip kahvaltıda servis yaparım. | Open Subtitles | والا ربما قطعت خصيتيك وقدمتها على الافطار |
Yani taşaklarını çiğne derken, tam anlamıyla söylemedim. | Open Subtitles | لا أعني أن تكون بشكل حرفي كي تلتهم خصيتيه |
Sonra da taşaklarını tutar, kesip köpekbalıklarına atarız! | Open Subtitles | ومن بعد سننتزع خصيتيه ونقطعها , ونرميها للقرش |
Tırnaklarını teker teker kopardıkları zaman ya da taşaklarını ceviz gibi kırdıkları zaman. | Open Subtitles | لو كانوا ينزعون أظافرك واحدًا تلو الآخر أو يسحقون خصيتاك حتى تنفتح كالجوز |
Bu mümkün mü? Rahatla. Yakında taşaklarını ayna olmadan da görebileceksin. | Open Subtitles | لا تقلق,قريبا سوف تستطيع ان تري خصيتيك بدون استعمال مرآة |
taşaklarını geri verirsem ne anlatacaksın, götveren? | Open Subtitles | وماذا عندك إذا أعدت لك خصيتيك أيها الإيطالي اللعين؟ |
Dişlerini taşaklarını kaşır gibi fırçalıyorsun. | Open Subtitles | و تُنظّفُ أسنانكَ بالفرشاة مثلما تحكُ خصيتيك |
taşaklarını uçurmak için rozete ihtiyacım olduğunu da nereden çıkardın? | Open Subtitles | أحقا تعتقد اننى احتاج لشارتى لكى افجر خصيتيك ؟ |
taşaklarını bateri takımıma sürmeni kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدتك بعيني هاتين حينما فركت خصيتيك بمجموعة طبلاتي. |
Haydi, sürtük. Haydi, taşaklarını öyle sıkacağım ki. | Open Subtitles | هيا ، أيها الوغد هيا ، سوف ألوي خصيتيك بمنتهى القوة |
Eminim taşaklarını senin deliğine tıkmak ister. | Open Subtitles | أراهن أنه سيكون سعيد إذا وضع خصيتيه في مؤخرتك ؟ |
Boynuna yağ sürersin sikini boynunla omzunun arasına sürtersin, taşaklarını avuçlarsın. | Open Subtitles | كأن تضعي المزلّق على رقبتكِ وتفركي قضيبه بها داعبي خصيتيه وقضيبه على عنقكِ |
Videonun ilerleyen kısımlarında koca adam devasa sikini kızın götünden çıkartıp taşaklarını kızın götüne sokuyor. | Open Subtitles | بوقتٍ ما بالمقطع هذا الرجل يسحب قضيبه من مؤخرتها ووضع خصيتيه هناك |
Aşalık herifin teki o. Dua etsin taşaklarını tekmelemedim. | Open Subtitles | ذاك المراوغ، من حسن حظه أني لم أركله في خصيتيه |
Yaşayacağın en müthiş duygudur. Süzülürken, taşaklarını midende hissedersin. | Open Subtitles | سيكون اعظم شعور لك تحوم بالجو، خصيتاك تصل لحلقك |
Dinle beni ibne, taşaklarını kahvaltımda yerim. | Open Subtitles | أستمع ألي, أيها المتحاذق سأكل خصيتك للأفطار |
Seninle bir fırsat için erkeklerin sol taşaklarını feda edeceğine eminim. | Open Subtitles | الرجال قد يتخلون عن خصية فقط للحصول على جرعة منك |
Steve-O, taşaklarını vurdurtma. | Open Subtitles | ستيف ، يا ، لا يحصلون على الكرات الخاصة بك في الطريق. عليك أن يصب 'م. |
Eğer birisi seni incitmeye çalışırsa, onun taşaklarını keserim. | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص إيذائك، أنا سَأَقْطعُ خصيته. |
Evde kalıp köpeğimin taşaklarını kaşımayı yeğlerdim. | Open Subtitles | أفضل ان اجلس في منزلي و أعُدَّ التجاعيد على خصيتي كلبي |
Arabaya dönene kadar taşaklarını kumluyorsun gibi oluyor. | Open Subtitles | وكأن عاصفة رمال تسفع خصيتيّ مع كلّ خطوة لعودتي إلى السيارة. |
Bütün o korkunç şeyleri hayal etmeye çalıştım, herifin kızın belindeki fil dövmesini yalamasını ve kız onun taşaklarını kavrarken, minik memesini emdirmesini falan, bir de herifin kızın goncagül gibi dudaklarını emmesini. | Open Subtitles | حاولت تخيل كل تلك الأمور الفضيعة مثل لعقه لمؤخرتها ومص حلمتها الصغيرة بينما هي ممسكة بخصيتيه |
taşaklarını kerpetenle sıkar aletleriyle parmaklarını kıvırırlar. | Open Subtitles | هم سوف يعصرون خصياتك بكماشه وسيلفون أصبعك البهام بمقابسهم |
"Sikini sonuna kadar almayı seviyorum böylece tıraşIı taşaklarını hissedebiliyorum" | Open Subtitles | "أحب ابتلاع قضيبه" "حتى تضرب خصيتاه الحلقيتين وجهي" |
Seni ya da pis taşaklarını arka sokağımda bir daha görmek istemiyorum. - Vay canına! - Evet. | Open Subtitles | انا لا اريد رؤيتك او رؤية عضوك القذر في هذا المكان مرة اخرى |
Seve seve taşaklarını keserim, gözlerini çıkartıp yerlerini değiştiririm. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بقطع كراته إخراج مقلتي عينيه وتبديل مكانهما |
Bana saygısızlık yaparsan senin amına koyar taşaklarını shot bardağında önüne koyarım. | Open Subtitles | وإن لم تبدِ لي احترامًا فسأبرحكَ ضربًا وأقدّم لكَ خصيتيكَ في كأس جرعات |