Ve burada da okulum için kürek çekiyorum -- Ta ki bu uğursuz gün, bütün okulun önünde baş aşağı dönene kadar. | TED | وقد كنت أجدف لمدرستي هنا حتى هذا اليوم المصيري، وإتقلبت أمام المدرسة كاملة |
Ta ki bu şey bütün oda müziği bestemi yemeğe karar verene kadar zaten oda müziği besteleyen mi kaldı? | Open Subtitles | حتى هذا الشيء قرّر أكل مقطوعتي الموسيقية بالكامل و الذي.. مرحباً؟ |
Ta ki bu sabah bilgisayarım bazı görüntüleri silmek isteyip istemediğimi sorana kadar. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح عندما سألني حاسوبي إن أردتُ حذف بعض التصوير. |
Ta ki bu ana kadar. | Open Subtitles | حتى هذا اللحظه .. |
Ta ki bu haftaya kadar. | Open Subtitles | حتى هذا الأسبوع |
...Ta ki bu bölüme kadar. | Open Subtitles | حتى هذا الجزء |
Ta ki bu zamana kadar. | Open Subtitles | حتى هذا الوقت |