"tabiatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • طبيعة
        
    Ama önce, merhamet o gücünden ödün verir ki ancak bu şekilde açıkça acı çekmenin tabiatını görebilsin. TED بداية التعاطف مكون من القدرة على أن ترى بوضوح تام طبيعة المعاناة من حولك
    Bilimin kurallarının tabiatını açıklayan salt matematiğin matrisi, ve herşeyden önce, bunları nasıl anlamamız gerektiği. Open Subtitles مصفوفة من الرياضيات البحتة، التي تُفسّر طبيعة قوانين العلم، وكيف لنا فهمها في المقام الأول.
    Gerçek sonsuzluğun tabiatını çoktan kavrayıp anlamıştı. Open Subtitles فقد أدرك وفهم بالفعل طبيعة المالانهاية الحقيقية،
    Kurallarımız insan tabiatını değiştirmeye çalışmasaydı en azından müdürlerin karılarını üç yılda bir görmelerine izin verilseydi--- Open Subtitles إن لم تفرض قواعدنا تغيير على طبيعة البشر فقط تسمح للمدراء أن يروا زوجاتهم كل ثلاث سنوات
    Davanın tabiatını göz önüne alınca, polisim, lastik yakmayı göze aldım. Open Subtitles حسن ضعِ بالحسبان طبيعة القضية و أنّها تخص شرطيّ، كانت ليّ الحرية بالقيادة بأقصى سرعة.
    Tek amacımız Profesör Gellar'la olan ilişkinizin tabiatını öğrenmek. Open Subtitles نحن فقط نحاول معرفة طبيعة علاقتك مع البروفسور جيلر
    Aynı zamanda bir tavşan, bir insanın şehvetli tabiatını temsil edebilir -- ve kendilerini, başarısızlıklarına rağmen kutsal müzik yapma girişiminde bulunarak kurtarabilirlerdi. TED في هذه الأثناء، يُمكن أن تمثل الأرانب طبيعة الإنسان الشهوانية ويُمكن أن يُكفرون عن أنفسهم من خلال محاولات لصنع موسيقى مقدسة علي الرغم من إخفاقاتهم.
    Böylece isteklerinin tabiatını bileceksin. Open Subtitles لكي تعرف طبيعة المكان الذي تتوق اليه.
    Cleo insan tabiatını diğer ünitelerden daha iyi anlama yetisine sahip. Open Subtitles كليو) تملك القدرة على فهم طبيعة) .البشر أفضل من الوحدات الأخرى
    Onun öyküsü medeniyetimizin tabiatını... zamanımızın özelliklerini yansıtır. Open Subtitles قصته تعكس طبيعة حضارتنا... وطابع عصرنا.
    İşimin tabiatını ifşa etme özgürlüğüm yok. Open Subtitles غير مسموح لي كشف طبيعة عملي.
    Ve buradaki Anderson'a güvenebilirsin kaçamağının tabiatını ona emanet etmek için . Open Subtitles ويمكنك الوثوق بـ(أندرسون) لإبقاء طبيعة مغامراتك مدفونة لديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more