| - Havaalanına gitmek için daha çok zaman var. - Tabii ki, efendim. | Open Subtitles | عندك المزيد من الوقت لتصل الى المطار بالطبع سيدي |
| Tabii ki efendim. Amiral Ackbar ile mi konuşuyorum? | Open Subtitles | بالطبع سيدي ، هل بإبكاني التحدث الى جنرال أكبار؟ |
| Evet tabii ki, efendim. | Open Subtitles | أجل، بالطبع سيدي |
| Tabii ki efendim. Buradan gidelim. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي الطريق المختصر من هنا |
| "'Tabii ki, efendim,' dedi Bay Weller... | Open Subtitles | "'بالتأكيد يا سيدي رد مستر واللر |
| Tabii ki efendim, her şey için hazırım. | Open Subtitles | تحت أي ظروفٍ سيدي , و مهما كان الثمن كلياً |
| Tabii ki efendim. Tabii ki. | Open Subtitles | تحت أي ظروفٍ سيدي , و مهما كان الثمن كلياً |
| Tabii ki, efendim. | Open Subtitles | بالطبع , سيدي |
| Tabii ki efendim. | Open Subtitles | بالطبع سيدي |
| - Tabii ki efendim. | Open Subtitles | بالطبع سيدي |
| Tabii ki, efendim. | Open Subtitles | بالطبع , سيدي |
| - Tabii ki, efendim. | Open Subtitles | ) بالطبع سيدي - ... لكن - |
| Tabii ki efendim. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي |