- Tabii ki istiyorum. Seni dinliyorum. - Pekâlâ, çok teşekkürler. | Open Subtitles | بالطبع أريد , كلى أذان صاغية حسناً , شكراً لك كثيراً |
Bak, tabii ki, istiyorum, bu sadece... | Open Subtitles | .. إنظر ، بالطبع أريد ، أريد هذا . إنه فقط |
Tabii ki istiyorum ama artık farklı. | Open Subtitles | بالطبع أريد ذلك لكن الأمر مختلف الأن |
Tabii ki istiyorum, ama bu işe bulaşamam ya... | Open Subtitles | طبعاً أريد استعادة ابنتي --ولكن لا أستطيع |
Tabii ki istiyorum McGee! | Open Subtitles | طبعاً أريد التكلم مكغي.. |
Tabii ki istiyorum. İstemeyeceğimi nereden düşündün? | Open Subtitles | بالطبع أود هذا كيف لكِ ان تعتقدين أنني لن أرغب بهذا؟ |
- Tabii ki istiyorum. Altın bu! | Open Subtitles | بالطبع أريد أن ألحق بالذهب , إنه ذهب |
Çekimi Tabii ki istiyorum. Delirdin mi sen? | Open Subtitles | بالطبع أريد الشيك, هل أنت مجنون؟ |
Tabii ki istiyorum. Ama babanın önünde değil. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أقبّلكِ، ولكن ليس أمامه |
Tabii ki istiyorum. Söyle ne istiyorsun. | Open Subtitles | .بالطبع أريد معرفة ذلك .ضع ثمنك |
Tabii ki istiyorum. Ücretini söyle. | Open Subtitles | .بالطبع أريد معرفة ذلك .ضع ثمنك |
- Tabii ki istiyorum. - Biri geliyor işte, bak! - Chick! | Open Subtitles | ـ بالطبع أريد ذلك ـ ها هو إحداهما قادم ! |
Tabii ki istiyorum. -Watsonlar geldikten sonra denemekten vazgeçtik. | Open Subtitles | بالطبع أريد ألا تريدي؟ |
Tabii ki istiyorum ,Alice. | Open Subtitles | طبعاً أريد (آليس) |
Hayır, hayır hayır hayır hayır. Tabii ki istiyorum. | Open Subtitles | كلا , كلا , كلا , كلا , كلا , بالطبع أود ذلك. |