Mirasımızın tadını çıkarmak için birkaç günümüz olur. | Open Subtitles | سيكون هنالك الكثير من الايام لنستمتع بالميراث |
Burada dinleme cihazı olmayabilir ama her yerde kamera var buraya tadını çıkarmak için geldiğimiz güzel yemeğini ye ve sonra da lütfen bana Truxton Spangler'ın, sabahın 06.00'sında evime gelmesini gerektirecek ne yaptığını söyle. | Open Subtitles | ربّما لا وجود للصّوت هنا لكن هناك كاميرات في كلّ مكان ،لذا تناول الوجبة اللّذيذة جئنا لنستمتع |
Bu şekilde mirasımızın tadını çıkarmak için ekstradan birkaç günümüz daha olur. | Open Subtitles | سيكون هنالك الكثير من الايام لنستمتع بالميراث |
Karın tadını çıkarmak için merdivenlerden inemedi. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعته نزول الدرج للاستمتاع بالثلج |
Karın tadını çıkarmak için merdivenlerden inemedi. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعته نزول الدرج للاستمتاع بالثلج |
Sadece her günü, sanki kasıtlı olarak o günün tadını çıkarmak için... dönmüşüm gibi, sanki olağanüstü, sıradan hayatımın... en son günüymüş gibi yaşıyorum. | Open Subtitles | أحاول عيش كل يوم كما لو أنني أعود له متعمداً لأستمتع به كأنه يوم أخير |
- Zaferimin tadını çıkarmak için bir dakika alamaz mıyım? | Open Subtitles | الا يمكنني ان أخذ دقيقة لأستمتع بفوزي؟ يمكنك |
Ben hala burdayken tadını çıkarmak için şunu yapalım." Ve ayrıca yoğun ailemi herkesin çok hızlı sürüp giden hayatlarıyla birleştirmek için müthiş bir fırsat. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أفوّت هذا، لنفعل الأمر فحسب بينما مازلت هنا لأستمتع بالامر إلى جانب ذلك هذه فرصة رائعة للمّ شمل عائلتي المشغولة |