"tadını çıkart" - Translation from Turkish to Arabic

    • استمتع
        
    • إستمتع
        
    • تمتع
        
    • اجلس واستمتع
        
    Özürlerimizi sonra iletiriz Bu arada, Partinin tadını çıkart. Open Subtitles والأن استمتع بحفلك وانا سأنهى هذا الموضوع
    Tamam. 10 dakikaya dönerim. Yeni mekânının tadını çıkart. Open Subtitles اتفقنا، سأعود خلال 10 دقائق، استمتع بمنزلك الجديد.
    Her neyse, yalnızlığının tadını çıkart, arkadaşım. Hoşça kal. Open Subtitles بأي حال، استمتع بوحدتك يا صديقي
    Gaby. Geri çekil ve katliamın tadını çıkart. Open Subtitles إرجع إلى الخلف، و إستمتع بالمجزره
    Şampiyonluğunun son günlerinin tadını çıkart. Open Subtitles تمتع باخر ايامك كبطل اللعبه كلما امكنك ذلك
    Anın tadını çıkart, Fredo, bir sürü sırdan haberdarım. Open Subtitles استمتع باللحظة ولكنني أعرف الكثير
    Kötü kazancın tadını çıkart. Open Subtitles تباً لك استمتع بالثروة الفاحشة
    Sahilin tadını çıkart. Open Subtitles استمتع بيومك على الشاطئ
    Bundan daha zevkli bir şey olamaz. Anın tadını çıkart. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أفضل من ذلك، (سمبسون) استمتع بهذه اللحظة
    Sadece Rugbynin tadını çıkart. Open Subtitles استمتع بالمباراة وحسب
    Sadece Rugbynin tadını çıkart. Open Subtitles استمتع بالمباراة وحسب
    Fırsatın varken tadını çıkart. Open Subtitles استمتع به قدر المستطاع
    Gülümse. Bu zamanların tadını çıkart. Open Subtitles ابتسم استمتع بوقتك
    Partinin tadını çıkart dostum (! ) Open Subtitles استمتع بالحفلة, صديقي
    Hadi ama... Anın tadını çıkart dostum. Open Subtitles هيا, إستمتع باللحظة , ياصديقى.
    Koca Amerikan kahvaltının tadını çıkart. Open Subtitles إستمتع بإفطارك الأمريكي الكبير
    tadını çıkart Maymun Adam. Open Subtitles إستمتع, أيها الرجل القرد
    Beşinci sınıfın tadını çıkart evlat. Open Subtitles تمتع با الصف الخامس، من الواضح ستكون هناك لفترة
    Peynirin tadını çıkart, anlatabiliyor muyum? Open Subtitles تمتع بوقتك هل تعرف ماذا اقصد ؟
    Emekliliğinin tadını çıkart eski dostum. Open Subtitles تمتع بتقاعدك يا صديقى القديم
    Otur yerine ve tadını çıkart gösterinin.. Ve Shapiro! Open Subtitles اجلس واستمتع بذلك, حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more