| Uyarı. Kendi imha mekânizması aktive oldu. Lütfen tahliye edin. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
| Uyarı. Kendi imha mekânizması aktive oldu. Lütfen tahliye edin. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
| 5. yetki seviyesi altındaki herkesi binadan tahliye edin. | Open Subtitles | إخلاء جميع الأشخاص بـ "القطاع الخامس" إلى خارج البناية، حالاً. |
| Geçit odasını tahliye edin! Çıkın oradan! | Open Subtitles | قوموا بإخلاء غرفة البوابة، اذهبوا من هناك |
| Lütfen evinizi tahliye edin ve ateşten mümkün olduğunca uzağa gidin. | Open Subtitles | من فضلك أخلي منزلك وابتعد عن النار أقصى ما يمكنك |
| - Binadakileri tahliye edin. Bombanın yerini tespit edin. | Open Subtitles | أخلِ البناية واعثر على القنبلة |
| Tüm öğrenciler ve öğretmenler, Binayı tahliye edin. | Open Subtitles | كل الطلاب واعضاء هيئة التدريس رجاءً اخلوا المبنى |
| İşi olmayan personeli hemen tahliye edin. | Open Subtitles | اخلي كل الموضفين الغير ضروريين الان |
| Kendi imha mekânizması aktive oldu. Lütfen tahliye edin. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
| Kendi imha mekânizması aktive oldu. Lütfen tahliye edin. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
| Tamam, üssü tahliye edin, yok etmelerine izin verin, Kovan yaklaşınca, onu Antarktika'dan yok ederiz, değil mi? | Open Subtitles | أخلوا القاعدة دعهم يقومون بضربها عندما ينزلون السفينة الأم سنباغتهم من القارة القطبية الجنوبية صحيح؟ |
| Karımı ve oğlumu tahliye edin. Güvende olduklarını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أخلوا زوجتي و ابني أريدُ التأكّدَ أنّهما بأمان |
| Şehri tahliye edin. Önceliğimiz insanlarımızı savaştan uzak tutmak. | Open Subtitles | أخلوا المدينة الأولويّة لإبعاد الناس عن المعركة |
| tahliye edin! | Open Subtitles | أخلوا المكان الآن |
| Herkes, lütfen binayı intizamlı bir şekilde tahliye edin. | Open Subtitles | علي الجميع إخلاء المبني بطريقة منتظمة |
| tahliye edin ben de sizi rahat bırakayım. | Open Subtitles | وقع إخلاء على المذكرة وسأنصرف عنك |
| Herkesi tahliye edin. | Open Subtitles | إخلاء جميع هو غير ضروري. |
| Bütün güverteler, Kaptanınız konuşuyor. Gemiyi derhal tahliye edin. Uzay mekiklerine ulaşın. | Open Subtitles | إلى كل طوابق السفينة ، هذا هو القبطان يتحدث قوموا بإخلاء السفينة في الحال |
| Lütfen düzenli bir şekilde tahliye edin. | Open Subtitles | من فضلكم قوموا بإخلاء المكان بشكل منظم هذا ليس تدريباً |
| Tabur'dan tüm itfaiye ve polis personeline yarım km'lik alanı tahliye edin. | Open Subtitles | هنا الوحدة 25 ، نداء لجميع اقسام مكافحة الحرائق والشرطة قوموا بإخلاء المنطقة إلى مسافة رُبع ميل |
| Tüm sivilleri tahliye edin. | Open Subtitles | أخلي جميع المدنيين |
| Bütün sivilleri tahliye edin. | Open Subtitles | أخلي جميع المدنيين |
| Gemiyi derhal tahliye edin. | Open Subtitles | تهديم مستمرّ... أخلِ فوراً. |
| Derhal tahliye edin, aksi takdirde o ölücek. | Open Subtitles | اخلوا المكان فوراً، أو سأقتل الرئيسة |
| Ana binayı tahliye edin. Acil durum. | Open Subtitles | اخلي البنايةَ الرئيسيةَ. |