| DEVGRU, Afganistan'daki bir hava filosundan bir tahliye ekibi ayarlıyor. | Open Subtitles | اه، DEVGRU هو سحب معا فريق استخراج من سرب مقرها في هيرات، أفغانستان. |
| DEVGRU, Afganistan'daki bir hava filosundan bir tahliye ekibi ayarliyor. | Open Subtitles | نحضّر فريق استخراج من مركز جوي بـ(هرات)، (أفغانستان) |
| Bir tahliye ekibi var mı? | Open Subtitles | هل يملك فريق إجلاء والذي لا أعلم عنه؟ أو... |
| Alaydan bir tahliye ekibi iste. | Open Subtitles | أطلب من الفوج فريق إجلاء. |
| tahliye ekibi iki gün içinde burada olur. | Open Subtitles | . طاقم إيفاك سيصل فى خلال يومين |
| Acil tahliye ekibi talep ettim. | Open Subtitles | . لقد طلبت طاقم إيفاك |
| Çavuş, tahliye ekibi göndermem için yerini tam olarak öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أيها الرقيب، نحن بحاجة لمعرفة موقعك بدقة لإرسال إخلاء طبي. |
| Tıbbi tahliye ekibi acilen alana! | Open Subtitles | "فريق إخلاء طبي مطلوب على المحيط فوراً" هيا فلتذهبوا للمحيط الآن |
| tahliye ekibi ne durumda? | Open Subtitles | 651)}ماذا عن طاقم إيفاك ؟ |
| Tıbbi tahliye ekibi acilen alana! | Open Subtitles | "فريق إخلاء طبي مطلوب على المحيط فوراً" |