| O bölgeyi bir F2 hortumu vurmuş ve tahliyeden sonra hırsızlık gerçekleşmiş. | Open Subtitles | ضرب إعصار من الدرجة الثانية المناطق المجاورة والسرقة حدثت بعد عملية الإخلاء |
| Ama şimdiye kadar hiçbir resmi kurum tahliyeden bahsetmedi. | Open Subtitles | لكن لحدّ الآن لم يُذكر شيءٌ رسميّ عن الإخلاء |
| Ama tahliyeden sonra, kendimi burada buldum. | Open Subtitles | لكن بعد الإخلاء, وجدت نفسي هنا. |
| Zorla tahliyeden başka seçenek kalmadı. | Open Subtitles | ليس لدينا الخيار سوى إجبار الإخلاء |
| Sana tahliyeden bahsetmediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفٌ لأني لَم أُخبركَ عَن إطلاقي المشروط |
| Uygunsuz tahliyeden bu şekilde kurtulacak. | Open Subtitles | هكذا سيفوز بقضية الإخلاء الظالم |
| tahliyeden başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | الإخلاء أملنا الوحيد.. |
| Tyler'ın tahliyeden bahsettiğini sanmıyorum, Damon. | Open Subtitles | -لا أحسبه يقصد الإخلاء يا (دايمُن ). |
| Tyler'ın tahliyeden bahsettiğini sanmıyorum, Damon. | Open Subtitles | -لا أحسبه يقصد الإخلاء يا (دايمُن ). |
| Şartlı tahliyeden beri başkalarının benim düştüğüm hataya düşmemesi için uğraştım... çocuklara, çetelere filan ders verdim. | Open Subtitles | منذُ إطلاقي المشروط أُحاولُ جاهداً منعَ أشخاصٍ آخرين من ارتكابِ غلطتي... تعلَم، أُحاضرُ للفتيان و العصابات و ما شابَه |