"tahliyesiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سراح
        
    • إمكانيّة
        
    • الإفراج المشروط
        
    Yılların geçişini izledim, insanlar geldi ve gitti, ben şartlı tahliyesiz bir hayat sürerken. TED مرت علي السنين أتى الناس وذهبوا بينما أحيا دون احتمال إطلاق سراح مشروط
    En iyi şansın şartlı tahliyesiz ömür boyu. Open Subtitles أفضل ما يمكنك أن تأمله عقوبة مدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط
    Eğer müvekkili iş birliği yapmazsa... şartlı tahliyesiz bir ceza ile karşı karşıya kalacağını söyle. Open Subtitles أخبريه أنه في حال لم يتعاونَ موكّلُه فسيتلقى حُكمًا إلزاميًا بدون إمكانية إطلاق سراح مشروط
    Chris cinayetleri üstlenecek, şartlı tahliyesiz müebbet yiyecek. Open Subtitles .كريس) يعترف بجرائم القتل كلّها) مؤبّد بدون إمكانيّة للتسريح
    Bu iki ağır suç eder... şartlı tahliyesiz müebbet hapis... Open Subtitles هاتين جنايتي قتل عمد سجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط
    Yoğun bakımdan çıkıp, şartlı tahliyesiz hücreye gitti. Open Subtitles إنتقلت من حياة مدعومة بالأجهزة إلى حياة دون سراح مشروط في أقل من يوم
    Şartlı tahliyesiz müebbet hapse doğru gidiyorsun. Open Subtitles انت تتفهم انك تنتظر عقوبة مدى الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    6 aylık sıkı bir polis çalışması sonucu, şartlı tahliyesiz uzun bir hapis cezası. Open Subtitles الي ستة شهور من عمل الشرطة الجيد و مدة سجن طويلة بدون اطلاق سراح مشروط
    Adamı şartlı tahliyesiz 35 yıl korkutmuyorsa... Open Subtitles إذا كانت 35 بدون إطلاق سراح مشروح لا نخيفه
    Sen olmasaydın, mirasım şartlı tahliyesiz müebbet olurdu. Open Subtitles اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    15 yıl şartlı tahliyesiz hapis yatmak bana kaldı. Open Subtitles قضيت 15 سنة مع أعمال شاقة دون إطلاق سراح مشروط.
    Şartlı tahliyesiz bir hayat mı? Ah, kesinlikle. Open Subtitles -السجن المؤبد بدون إطلاق سراح مشروط, نعم بالتأكيد
    Şartlı tahliyesiz müebbet. Open Subtitles مدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط
    Şartlı tahliyesiz müebbet yatıyorum. Open Subtitles أَعْملُ حياةَ بدون إطلاقِ سراح.
    # Şartlı tahliyesiz müebbet yatıyorum # Open Subtitles ♪ أمارس الحياة بدون إطلاق سراح
    Şartlı tahliyesiz müebbet yatıyor. Open Subtitles محكوم بالمؤبد بدون إطلاق سراح مشروط
    Şartlı tahliyesiz 15 yıl. Open Subtitles سجن 15 سنة مع إطلاق سراح غير مشروط
    - Şartlı tahliyesiz mi? Open Subtitles لا إمكانيّة للتسريح ؟
    Şartlı tahliyesiz bir hayat yerine yargıca 10 yıllık ceza süresi önereceğini söyledi. Open Subtitles وقال انه سيوصي القاضي بعقوبة عشر سنوات بدلا من عقوبة الحياة دون الإفراج المشروط
    Bir şartla, eğer Bay Murray şartlı tahliyesiz ömür boyu hapsi kabul ederse. Open Subtitles (لكن فقط إن وافق السيد (ميري على السجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more