"tahmin ediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفترض
        
    • أخمن
        
    • أتصور
        
    • أخمّن
        
    • اخمن
        
    • تخميني
        
    • أتصوّر
        
    • أَحْسبُ
        
    • أُخمن
        
    • سأخمن
        
    • أتوقع
        
    • أحسب أنكِ
        
    • أعتقادي
        
    • أعتقد بأنّ
        
    • أَتخيّلُ
        
    Modern ve dilimizde, yazarın şehrimizi iyi tanıdığını tahmin ediyorum. Open Subtitles إنها حديثة إنها بالإنجليزية أفترض أن الراوية تعرف المدينة جيداً
    tahmin ediyorum ki burada yaşadığınız sürgün hayatı beklediğiniz gibi olmamıştır. Open Subtitles يُمكنني أن أفترض بأنّ نفيكِ إلى هذا المكان كان أمرًا سيئًا.
    Ayrıca camdan dışarı bakarken de gözlüğünü takmadığını tahmin ediyorum. Open Subtitles أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
    Güçlü olduğu belli ama başka güçleri de var diye tahmin ediyorum. Open Subtitles حسناً، تعلمين إنها قوية بالتأكيد وهل أخمن أن لديها قوى أخرى؟ ..
    Sana asla söyleyemeyeceğini tahmin ediyorum. Ve şimdi artık bu sana kalmış. Open Subtitles أنا أتصور أنه لن يخبرك وهذا الشيء عائد اليك
    Şimdiye kadar öğrenci kredini ödeyecek miktarda para kazandığını tahmin ediyorum. Open Subtitles أخمّن أنكِ كسبتِ مال كافي لتسددي قروضكِ الطلابية الآن.
    Ben öyle tahmin ediyorum. Birbirlerini bulmuşlardır. Open Subtitles انا اخمن فقط , ولكن اليسوا مناسبين لبعض؟
    - Düzenlediğiniz düğünlerin fotoğrafları da olacaktır diye tahmin ediyorum. Open Subtitles حسناً أفترض بأنه سيكون هنالك صور لحفلات زفاف أقمتها هنا
    Twitter'da sadece dostça tepkiler almadığınızı tahmin ediyorum. TED كما أفترض أنك لم تحصل على ردود ودية على تويتر.
    kırık bir tekerleğin nasıl tamir edileceğini bilmediğini tahmin ediyorum, değil mi? Open Subtitles أفترض أنك لا تعرف كيف تصلح عجلة مكسورة ؟
    Bu yüzden benim fikrimi dinleyip razı olacağını tahmin ediyorum. Open Subtitles لذلك أفترض انك على استعداد للإنصياع لرأيي
    Ama tahmin ediyorum ki size bunu anlatmamıza gerek yok. Open Subtitles لكني أخمن أنه لا ينبغي علينا إطلاعك على ذلك الأمر
    Bu mağara resimleri açık açık bunu anlatıyorlarsa, o zaman bunun 40 metre daha aşağıda olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles إن كانت لوحات الكهف عبارة عن تمثيلات دقيقة إذاً إنني أخمن بأن هذه المصارف تنخفض 40 متراً آخر إلى الأسفل
    Söylemenin henüz bir yolu yok. tahmin ediyorum sadece, en azından işine yarayacak kadar. Open Subtitles ليس هناك طريق للإخبار لحد الآن أنا فقط أخمن لكن على الاقل قبضه
    Konumunuzun fazlasıyla dikkatli olmayı gerektirdiğini tahmin ediyorum. Open Subtitles أتصور أن مكانتك في العمل تتطلب أن تكون حذراً
    Bu fotoğrafların, başına büyük işler açacağını tahmin ediyorum. Open Subtitles يمكن أن تسبب لك تلك الصور الكثير من المشاكل، أتصور
    tahmin ediyorum ki bu ayakkabılarla yürümeye çalışırken bileğini burktu. Open Subtitles أخمّن أنّها لوت كاحلها مُحاولة المشي بهذه الأحذية.
    - Beş kurbanımız var. Hepsi kadın, hepsi sarışın ve hepsinin 20 ila 35 yaşları arasında olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles لدينا 5 ضحايا، كلّهنّ إناث وكلّهن شقراوات، أعمارهنّ بين الـ20 والـ35 حسب تخميني
    tahmin ediyorum ki, yeterine zarar görmüşsün. Open Subtitles فأنا أتصوّر بأنكِ تعرّضت بما فيه الكفاية لذلك
    Yerli kızların beyazlardan daha çabuk büyüdüğünü tahmin ediyorum. Open Subtitles أَحْسبُ ان البناتَ الهندياتَ يكبرون أسرعَ مِنْ البيضِ.
    Konuyu yeni duydum ama öyle olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles نعم , انا جديد على هذا ولكني أُخمن انه نعم
    Endonezcem biraz paslandı ama tahmin ediyorum ki sana kardeşinin adamlarım tarafından kaçırıldığını söylüyordur. Open Subtitles ، لم أصقل لُغتي الإندونيسية منذ فترة طويلة لكن سأخمن أنه يُخبرك بشأن إختطاف أخيك كرهينة من قِبل رجالي
    Aldığımız en büyük şikayet onlar hakkında, yalnızca tahmin ediyorum. Open Subtitles إنها أكبر شكوى نتلقاها، لذا أنا نوعا ما أتوقع هذا.
    Kapıyı çalıp merhaba demediğini tahmin ediyorum. Open Subtitles أحسب أنكِ لا تعنين أنها طرقت بابكِ ، ونادتك
    Verdiğim ifadeyi duyduktan sonra Bay Calamar'ın buraya gelmeyeceğini tahmin ediyorum. Open Subtitles أعتقادي بأنَ السيد (كالامار) لن يعود هنا بعد أن يسمعَ شهادتي
    Evet, bazı zamanlar zor olabildiğini tahmin ediyorum. Open Subtitles أعتقد بأنّ الأمر قد يكون صعباً ببعض الأحيان
    Roma'da bunu, aşırı eğlendirici bulanların çok olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles أَتخيّلُ كان هناك العديد في روما التي وَجدَ الذي مُسَلِّيُ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more