"tahsis" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخصيص
        
    • توزيع
        
    • تعيين
        
    • خصص
        
    • خصصت
        
    • حُجز
        
    • تخصيصها
        
    Ya da en azından, bahsettiğimiz misyonlara daha iyi uyan bir takip için kadro taslağımızı yeniden tahsis edebiliriz. TED أو على الأقل، سنكون قادرين لإعادة تخصيص وقت موظفينا للمساعي الأكثر ملاءمة لتلك المهمات التي تحدثنا عنها.
    Dedektif, aktif bir polis olduğunuz için sizin için tahsis edilmiş bir polis arabanız var, değil mi? Open Subtitles وأنت بصفتك محقق نشط يتم تخصيص سيارة شرطة لك ، صحيح؟
    Bu araziyi yeniden tahsis etmek hırslı bir karar. Open Subtitles إعادة توزيع هذه المساحة من الأرض شئ طموح جداً
    Avukat tutma hakkın var. Avukata verecek paran yoksa, sana bir avukat tahsis ediIecektir. Open Subtitles لديك الحق في تعيين محامي ون لم تستطع تحمل تكلفة المحامي
    Çok normal. Davayı kendisine tahsis etmiş. Bunu kişisel klasöründe buldum. Open Subtitles الأمر أنه خصص الحالة لنفسه وجدتها في ملفه الشخصي
    O programı bu sene geri getirmek için fon tahsis ettik. Open Subtitles لقد خصصت بعض الأموال لتحقيق ذلك مرة أخرى في العام الجديد
    Tamam, 50 milyon dolar Bu yılki gelişme için tahsis edilmiş. Ama Savunma bakanlığı bunu istemediğini söyledi. Open Subtitles حسناً، تمّ تخصيص 5 مليون دولار للتنمية هذا العام، لكن قال البنتاغون أنّه لا يُريده.
    Hiçbir başkan fonları bu şekilde tekrar tahsis etmeye çalışmadı bile. Open Subtitles لم يحاول أي رئيس من قبل أن يُعيد تخصيص الأموال بهذه الطريقة
    Kongre olarak Gizli Servisler'e tahsis edilen parayı şüpheli buluyoruz. Open Subtitles بما أن الكونجرس مُرتاب من تخصيص الأموال للخدمات السرية
    Kaynakları yeniden tahsis ettik. - Faydasızları, engelleri ortadan kaldırdık. Open Subtitles أعدنا تخصيص الموارد اعزلنا العوائق وغير الفعالين
    Ve elbette, elbette büyük şeylerle de uğraştık, tüm okul bütçesini yeniden elden geçirmek gibi, ki daha fazla öğretmen ve destek elemanı için fonları yeniden tahsis edebilelim. TED وبالطبع، بالطبع، عالجنا المواضيع المهمة، مثل إعادة سحب ميزانية المدرسة لإعادة تخصيص المال لانتداب معلمين آخرين وفريق دعم.
    Müdür hala bütçe tahsis toplantılarında mı? Open Subtitles أمازال المدير في إجتماعات توزيع الميزانية؟
    Bu para istediğiniz şekilde tahsis edilebilir. Open Subtitles تستطيع توزيع المبلغ هذا بأي مكان تراه مناسبًا
    ...yanlış tahsis edilmiş fonlar etik olmayan testler izinsiz ve kayıt dışı tesisler tehlikeli olduğu kadar güvenilmez... Open Subtitles سوء توزيع الموارد المالية... إختبارات غير أخلاقية منشآت سرية غير مصرح بها
    Bir avukat tutacak paran yoksa devlet tahsis edecektir. Open Subtitles إذا كنت لاتستطيع دفع تكاليف محامي، سيتم تعيين واحدًا لك.
    Sadece iki yıldızlı bir generalim, bana limuzin tahsis etmezler. Open Subtitles أنا جنرال بنجمتين , لا أحصل على تعيين ليموزين
    Avukat tutmaya gücün yetmezse bir tane tahsis edilecektir. Open Subtitles إن لم يكن بوسعك تدبر تكاليف محام فسيتم تعيين محام لك
    Bu kaynağı benim acil servis hemşirelerime tahsis edelim yoksa iş bırakmalarına ben de liderlik edeceğim. Open Subtitles خصص ذلك المال لعيادة الطوارء ليس فقط سيغادرون المكان انا من سيقودهم
    Phelps davası için tahsis edilen bir deponun bilgilerini çıkarmış. Open Subtitles وفقا لسجلاته قام (فورمان) بنسخ مواصفات لمستودع خصص لقضية (فيلبس).
    Yeri gelmişken, bu konuşmaya yalnızca 28 dakika tahsis ettim. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، لقد خصصت 28 دقيقة ،لهذه المحادثة فحسب
    Aynı zamanda duyduğumuza göre devlet okullarına 250 milyar rupi tahsis edilmiş. TED سمعنا كذلك أنه ٢٥٠ مليار روبية هندية قد خصصت للتعليم الحكومي
    Defiance'a kaç oylama makinesi tahsis edilmişti? 150. Open Subtitles كم من ماكينات التصويت تم تخصيصها لديفاينس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more