"takılıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمزح
        
    • أتسكع
        
    • اتسكع
        
    • أمازحك
        
    • أتسكّع
        
    • أتجول
        
    • أقضي وقتي
        
    • أتعثر
        
    • أنا أضايقك
        
    • أداعبك
        
    • أقضي الوقت
        
    Sadece Takılıyorum. Yüzmek istemiyorum. Open Subtitles إننى أمزح معكى فقط . لا اُريد منكى أن تسبحين
    Takılıyorum çocuğa. Hayatına biraz neşe katıyorum. Dikkatli ol, kabuk değiştireceksin. Open Subtitles أنا أمزح مع الرجل، القليل من شروق الشمس إلى حياته حذاري من التسلخ
    Takılıyorum, her şeyi ciddiye almayı bırak. Open Subtitles أمزح معكِ , لا تأخذين كل شئ على محمل من الجد
    Ben arkadaşlara sadece Takılıyorum. Nasıl olur da birisi yaralanabilir ki? Open Subtitles أنا أتسكع فقط مع الشباب كيف قد يتأذى أي شخص؟
    Evet dostum, ben de. Hala dışarıda, ağaçların arasında Takılıyorum. Open Subtitles نعم يارجل,وأنا أيضا لازلت في الخارج أتسكع حول الاشجار
    Sadece Takılıyorum. Beraber olduğum kızla umursamazca eğleniyorum. Open Subtitles اتسكع واستمتع مع الفتاة التي اراها بشكل عادي
    Sana Takılıyorum. Open Subtitles أنا أمازحك وحسب
    Takılıyorum sadece, çok tatlısın, seni çok seviyorum hayatım. Open Subtitles أمزح معك فحسب , أنت فاتنة أحبكِ كثيراً يا عزيزتي
    Şaka yaptım evlat, Takılıyorum sana. Daha önce hiç orada bulunmuşluğum yok. Open Subtitles أنا أمزح معك فقط يا صاح فلم أذهب هناك مطلقاً
    Sana Takılıyorum, ama bu yatağının altına nasıl girmiş? Open Subtitles كنت أمزح فقط و لكن كيف وصلت هذه تحت سريرك ؟
    Takılıyorum be. Şimdi sırası değil, biliyorum. Open Subtitles أنا أمزح معكَ, أنا أعلم أن هذا ليس وقتاً جيداً حسناً لنذهب
    Takılıyorum. Karınla aynı trendeydik. Open Subtitles لا, أنا أمزح معك فقط كُنت على متن القِطار مع زوجتك
    Takılıyorum yahu. Open Subtitles أنا بالطبع أمزح هيا , لقد كان عقداً , إليس كذلك ؟
    Onlarla takıldığımı söyledim. Onlarla Takılıyorum çünkü beni daha güzel gösteriyorlar. Open Subtitles ترين, أنا أتسكع معهم لأنهم يجعلونني أبدو أجمل منهم
    Çok naziksiniz ama söyleyeyim, bu gece tek Takılıyorum. Open Subtitles هذا لطف منك, لكن يجب أن أخبرك بأني أتسكع الليلة بمفردي
    Yani, en çekici olmayan kızlarla Takılıyorum ve her gün antremana geç kalıyorum. Open Subtitles أتسكع مع أقبح الفتيات أتأخر عن التدريب يومياً
    Sadece onlarla Takılıyorum. Eğer bir grubumuz olsaydı harika bir ismimiz olurdu. Open Subtitles أنا اتسكع معهم فحسب رغم أن لو كان لدينا فرقة شريرة، لكان لدينا أسم رائع
    Bilmem, "Niye bu insanlarla Takılıyorum?" Sayısı mı? Open Subtitles - لا اعلم , ياهالي - هل هذه مجله"لماذا اتسكع مع هؤلاء الاشخاص "لانكي كنتي علي الغلاف؟
    Hadi ama! Sadece Takılıyorum. Ufak bir şaka. Open Subtitles هيا لقد كنت أمازحك ..
    Başka insanlarla Takılıyorum artık. Open Subtitles و أنا أتسكّع مع حشدٍ مختلف الآن
    Onu Londra'da arkamda bıraktım... ve şimdi genç bir adamla Takılıyorum. Open Subtitles تركته فى لندن.. و أنا الآن أتجول فى المدينة مع شخص صغير سناً
    Hafta sonları, yemek katında Takılıyorum. Open Subtitles أقضي وقتي في ساحة المطاعم في عطلة نهاية الاسبوع
    Buna üçüncü defadır Takılıyorum! Open Subtitles بوبي ، هذه المرّة الثالثةُ ! التي أتعثر فيها بتلك الدرّاجة الغبيةِ
    Takılıyorum sadece. Open Subtitles أنا أضايقك فحسب.
    Hayır, sadece Takılıyorum. Beni bilirsiniz, pis takılırım. Open Subtitles ما أنا إلاّ أداعبك يا آنسة فأنتِ تعرفينني، دعاباتي قاسيّة
    "Si ve Fransız arkadaşıyla Takılıyorum." yazdım. Open Subtitles لقد كتبت : أقضي الوقت فحسب مع سايمون و مبادله الفرنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more