"takım değiliz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسنا فريق
        
    • لسنا بفريق
        
    • لسنا فريقاً
        
    Biz bir takım değiliz. Amcan, sadece en güçlü olanın ayakta hayatta kalacağını açıkça belirtti. Open Subtitles إننا لسنا فريق لقد أوضح عمك أن الأمر هو البقاء للأصلح
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Dur bir dakika, biz takım değiliz. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , لا إنتظروا لحظة , لسنا فريق
    Ya da bizi takım sanmalarına. Biz bir takım değiliz. Open Subtitles أو أنّهم يعتقدون بأنّنا فريق ... نحنُ لسنا فريق
    Şu anda harika güçleri ve yetenekleri olan bir grup bireyiz ama daha bir takım değiliz. Open Subtitles حالياً، نحن مجموعة كل واحد بمفرده ،مع قوى ومواهب رائعة .لكن... لسنا بفريق
    Biz takım değiliz. Open Subtitles . نحن لسنا بفريق
    Hayır senin sorunun var. Biz bir takım değiliz. Open Subtitles -لا، بلّ إنّكَ من لديه مشكلة، إذّ أنّنا لسنا فريقاً
    İyi bir takım değiliz. Open Subtitles لسنا فريقاً جيداً
    Eskiden olduğumuz veya olabileceğimiz takım değiliz gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط ... أنا فقط أشعر أننا لسنا فريق أن كنا أو يمكن أن يكون.
    Biz bir takım değiliz, tamam mı? Open Subtitles نحن لسنا فريق ، موافقون؟
    İyi bir takım değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق جيد
    - Biz bir takım değiliz! Open Subtitles - نحن لسنا فريق!
    Takım olduğumuzu sanıyordum. takım değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق.
    - takım değiliz biz. Open Subtitles - لسنا فريق
    Seninle bir takım değiliz. Open Subtitles نحن لسنا بفريق.
    Bir takım değiliz! Open Subtitles نحن لسنا فريقاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more