"takımları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفرق
        
    • فرق
        
    • البدلات
        
    • بدلات
        
    • فريقهم
        
    • ترس
        
    • الفريقين
        
    • البدل
        
    • البذلات
        
    • الترس
        
    • فريق يلعب
        
    • أواني
        
    Şimdi birleşirsek o takımları beraber götürme şansına da sahip olurum. Open Subtitles الأن , أذا أندمجنا عندها سأصل لموقع قيادة هذه الفرق أيضا
    Spor takımları birlikte çalışırlar: O sihirli, maçı kurtaran anları düşünün. TED الفرق الرياضية تعمل مع بعضها البعض: فنرى ذلك السحر وتحركات تنقذ الفريق.
    Her organizasyonda bunun gibi önemli bir çok insan ve makina takımları var. TED والآن، سيكون هناك العديد من فرق البشر والآلات الهامة جدًا في كل تنظيم،
    Eğer siz ve diğer SG takımları olmasaydı, bizim burada yapacak işimiz olmazdı. Open Subtitles بالطبع سيدي , لولاكم و باقى فرق إس جي , لكنا بلا عمل
    Spor takımları, takım olmanın somutlaşmış halidir. Sözlük tanımı şöyledir: TED الفرق الرياضية تجسد المعنى الحرفي للفريق، التعريف الرسمي له.
    Bu haksızlık, üstünüzü giyin. takımları ayırdedebiliriz. Open Subtitles هذا ليس عدلا ضع قميصك في الخلف كي نستطيع ابقاء الفرق سويه
    Eğer böyle oynarsanız, bırakın büyük takımları kimseyi yenemezsiniz. Open Subtitles استمروا فى اللعب بهذه الطريقة ولن تهزموا فريقاً جيداً، ناهيكم عن الفرق العظيمة
    - Evet. Dünyadışı takımları oradan getirebileceği şeyler konusunda protokolleri takip eder. Open Subtitles نعم , لجانب ذلك , الفرق الخارجية يتبعون قواعد صارمة للسلامة في تحديد ما ان يجلبونه الى الأرض
    Bu takımları kendilerinden daha iyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف هذه الفرق أكثر مما يعرفوا أنفسهم
    Bu takımları kendilerinden daha iyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف هذه الفرق أكثر مما يعرفوا أنفسهم
    Uygun durumdaki tüm SG takımları 2 Saat içinde geçit odasında olsun. Open Subtitles ارغب فى كل فرق اس جي الجاهزه فى غرفه البوابه خلال ساعتين
    Çok üzgünüm ama hem Ninjalar'ın hem de Transformerlar'ın takımları tamamen dolu. Open Subtitles أنا آسف جداً ولكن كلا فريقي النينجا والمتحولون ممتلئين لديهم فرق كاملة
    Google'ın, Google olma nedeni bu ve beyzbol takımları bu nedenle maç kazanmak için kazanma sanatı kullanıyorlar. TED إنه السبب في أن جوجل هو جوجل، و إنه السبب في أن كل فرق كرة القاعدة هذه تستخدم التخطيط للفوز بالمباريات.
    Tüm dünyada hükûmetler, araştırma takımları benzer sonuçlara ulaştılar ve aynı tipteki operasyonları gözlemlediler. TED حكومات، فرق بحثية حول العالم كانوا يتوصلون إلى إستنتاجات مماثلة ويقومون بمراقبة نفس أنواع العمليات.
    Hayır, diğer yeşillik. Neden L.A. takımları üzerine oynamaya devam ediyorsun, Lightning? Open Subtitles لماذا تستمر بالمراهنة على فرق لوس أنجلوس ؟
    O zamana kadar, tüm SG takımları başka bir gezegende gezinen 4 NID adamını arayacak. Open Subtitles حتى ذلك الحين كل فرق إس جي ستكون منتبهه لأربع رجال من إن آى دى يتجولوا فى الكواكب الأخرى
    O aptal takımları giydikleri... sahte gözlükleri taktıkları ve evrak çantası taşıdıkları için sana öyle geliyor. Open Subtitles أعتقد هذا لأنهن يرتدين البدلات الرسمية والنظارات الغبية المزيفة ويحملن الحقاىب
    Cennet Ekibi yeni savaş takımları kullanan bir grup gavat sonuçta. Open Subtitles منشئي الجنة... هم بضعة من الهاوين حصلوا على بدلات قتالية.
    Bunu araştırdığımda, insanların, bunu takımları olarak görmediklerini fark ettim. TED عندما نظرت في ذلك، أدركت أن الناس لم ينظروا اليها على انهم فريقهم.
    İniş takımları kontrol ediliyor. Open Subtitles الكشف على ترس الهبوط.
    takımları karıştırmaya karar verdik. Open Subtitles لقد قررنا أن نجمع بين الفريقين
    O takımları görmek isterim. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَرى تلك البدل.
    Sweeney MOPP takımları hakkında haklıydı sadece söylediği sebep yanlıştı. Open Subtitles سويني كان صادق بخصوص البذلات الواقية و لكنه كان خاطيء بخصوص سبب ارتدائهم
    Şu salak takımları taşıdım. Open Subtitles كنتُ أحمل ذلك الترس الغبي
    Karşılaştıkları takımları destekledigi söylenirmiş Open Subtitles لقد قيل أنك كنت تشجع أي فريق يلعب ضد "الغزلان"
    Gümüş takımları yemek odasında bulabilirsiniz. Open Subtitles ستجدون أواني الفضة في غرفة الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more