Güzelce giyinip, bileziğini takıp buraya geliyorsun ve sonra da bana yağ çekiyorsun. | Open Subtitles | حسناً انت فقط اتيت هنا مرتدية اسورتك ومحاولة ان تتملقي لي |
1978 yılında, Playboy'a çıkmıştım, sadece bir kravat takıp siyahi bir kızla el ele tutuşuyordum. | Open Subtitles | في عام 1978 ظهرت في مجلة بلاي بوي مرتدية ربطة عنق مع فتاة سوداء |
Kravat takıp elimde taslak tutuyordum ve önemli görünmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | مهندس معماري إرتديت ربطة عنق وحملتُ مخططاً، |
Güneş gözlüğü ve şapka takıp arabayı 2 blok öteye park etmiştim. | Open Subtitles | مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين |
Gece görüş dürbünlerini takıp baskına gitmiyoruz ki. | Open Subtitles | لا نرتدي النظارات الليلة ونذهب للمداهمات. |
Ona şu köpeklere takıp da takip etmelerini sağlayan şeylerden takmalıydık. | Open Subtitles | ربما علينا أن نضع له طوقاً للتعقب كالتي يضعونها للكلاب |
Kulak tıkacı takıp, otobüsle Delaware'e gidip gelmedin tabii, orası kesin. | Open Subtitles | حسناً, انتِ قطعاً لم تكوني في حافلة ذهاب واياب لـديلواير مرتدية سماعات الذن. هذا كل ما سأقوله |
Ben de şu tarafta koca şapkamı takıp güneş banyosu yaparım. | Open Subtitles | و سوف أقوم بأخذ حمام شمسي مرتدية قبعة |
Bunu her gün takıp sizi düşünüyorum, bayım. | Open Subtitles | لقد إرتديت هذه يومياً و كنت أفكر بك |
Yani komik şapkanı takıp, çantayı parayla dolduracak ve Joey'e kirli paraları verecektin. | Open Subtitles | لذا إرتديت تلك القبعة المضحكة، و معك حقيبة ملئية بالنقود، تعطي (جوي) الاموال القذرة، و هو يعطيها لرئيسه، |
Maske takıp, bankaya girmiş ve " Bütün parayı ver " demiş. | Open Subtitles | يذهب إلى الموظف في البنك :مرتدياً قناعاً و يقول |
Ben istersem parti şapkası takıp köpeklerle bile çalışacaksın. | Open Subtitles | ستعمل مع كلب صيد الباست مرتدياً قبعة عيد مولد إن أمرتك بذلك |
Yüzüne korkunç bir maske takıp Bernadette'i opera çıkışı kaçır, kim olduğunu anlayamaz. | Open Subtitles | اختطف (بيرنديت) من حفل الأوبرا مرتدياً قناع مخيف لئلا تعلم أنه أنت |
Ama önce dostluk bilekliklerimizi takıp birbirimizin saçını örmeliyiz. | Open Subtitles | بعد أن نرتدي أساور الصداقة و نُضفر شعر بعضنا الآخر. |
Ne bileyim, bir şeyleri parçalarız boks eldiveni takıp sırayla birbirimize vurup haşatımızı çıkarırız sanmıştım. | Open Subtitles | لا أدري, لقد اعتقدت أننا سنقوم بتحطيم بعض الأشياء... أو نرتدي قفازات الملاكمة، نضرب بعضنا ضربًا مبرحًا بالدور. |
Oldu olacak silindir şapkalarımızı takıp yoldayken hamur tatlısı yiyelim. | Open Subtitles | أجل، دعنا نرتدي قبعاتنا ونتناول الـ"كرامبيت" ونحن في الطريق. |
Onları çocuklara takıp, ele geçirdiler. | Open Subtitles | يضعونها على الأطفال و يتحكمون بهم |
Hani, şu filmlerdeki güzel kadınlara, kalın çerçeveli gözlükler takıp, saçlarını arkadan bağlarlar ve vücudunu da kalın ve bol elbiselerle gizlerler, sonra bir anda fazlalıklar yok olur, ve çirkin ördek güzel bir kuğuya dönüşür, değil mi? | Open Subtitles | هل تعرف تلك النوعية من الأفلام حين تكون المرأة جميلة لكنهم يضعونها خلف النظارات الكبيرة و يقومون بربط شعرها الى الوراء و يلبسونها ملابس جد واسعة لكن سرعان ما ينقلب الأمر و تصبح البطة القبيحة بجعة جميلة |