"takıyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترتدين
        
    • كنت ترتدي
        
    • كنت تضع
        
    Oradaydın. Mor bir bere takıyordun. İçki önündeki bayanın üzerine döküldü. Open Subtitles كنتِ هناك ترتدين قلنسوة أرجوانية سُكبت القهوة على السيدة في الأمام و غضبت
    Beyazlar içindeydin, terliğin de beyazdı... bu yüzüğü takıyordun. Open Subtitles ،كنت ترتدين البياض بشكل كامل ... حتى خفاكِ أيضاً .وترتدين ذلك الخاتم
    Hey, sen her zaman gözlük mü takıyordun? Open Subtitles هل كنتِ ترتدين النظارة من قبل؟
    Seni nehre getirdiğimde bunu takıyordun. Open Subtitles لقد كنت ترتدي هذه عندما أخذتك إلى النهر.
    Cinayetleri işlerken bu şapkayı takıyordun. Open Subtitles كنت ترتدي هذه القبعة عند ارتكاب جرائم القتل
    Seninle ilk tanıştığımda, alyansını takıyordun, ama hastaneden beri takmıyorsun. Open Subtitles عندما التقيت بك لأول مرة كنت تضع خاتم زفافك لكنك لم تضعه منذ خروجك من المشفى
    Gaz maskesi takıyordun. Etraf dumanlıydı. Ev yanıp kül oluyordu. Open Subtitles "لقد كنتِ ترتدين قناع الغاز، خاصكِ وكان المكان مليء بالدخان، وكان البيت يتداعى من حولكِ"
    - O kolyeden takıyordun... - Günaydın. Open Subtitles وانتِ ترتدين القلاده التي على شكل صدفة صباح الخير -
    - Hey, sen her zaman gözlük mü takıyordun? Open Subtitles -هل كنتِ ترتدين النظارة من قبل؟
    - Bu sabah bir eşarp takıyordun. Open Subtitles كنتِ ترتدين وشاحاً هذا الصباح
    Pippa Gillespie'ye ait olan bir kolyeyi neden takıyordun? Open Subtitles لما ترتدين قلادةً ملكٌ لـ(بيبا)؟
    -Onlara söylerken, armadilla kaskı mı takıyordun? Open Subtitles -هل كنت ترتدي هوذة الخنزير عندما اخبرتهم
    O zaman niye gaz maskesi takıyordun? Open Subtitles اذا لماذا كنت ترتدي قناع الغاز؟
    Saç filesi takıyordun. Open Subtitles و كنت ترتدي مريلة
    Örgü saç modelli bir kayak kaskı mı takıyordun? Open Subtitles هل كنت ترتدي قبعة (دريدلوكس) مزيفة للتزلج؟ " دريدلوكس: هو المسمى الشائع لنظام تربية الشعور الطويلة مثل المغني بوب مارلي"
    Bunca zamandır peruk mu takıyordun Dougie? Open Subtitles ‫هل كنت تضع الشعر المستعار ‫طوال هذا الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more