"takdim etmek istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أود أن أقدم
        
    • أريد أن أقدم
        
    • اود ان اقدم
        
    • أريد أن أعرّفكم على
        
    • ان اقدم لكم
        
    Kadın kokusunda devrim yaratacak yeni konseptimizi takdim etmek istiyorum: Open Subtitles أود أن أقدم لكم المفهوم الجديد الثوري في عطور النساء
    Şimdi sizlere tanıdığım en güçlü iki kadını takdim etmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف
    Şimdi de bu hayali gerçekleştiren adamı takdim etmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أريد أن أقدم الرجل الذي ساهم في تحقيق الحلم لواقع
    Hepimizin bildiği ve hepimizin inanıp güvendiği birisini sizlere takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم لكم رجل يعرفه غالبكم و لديكم الثقة فيه
    Başlamadan önce size şöhretli jürimizi takdim etmek istiyorum. Open Subtitles قبل ان نبدأ, اود ان اقدم لكم حكامنا المشاهير اللامعين
    En sadık ve sabırlı saray adamlarıma, bu yıldönümü şenliği onurunda altın hediyelerini takdim etmek istiyorum. Open Subtitles اود ان اقدم ل اتباعي الاكثر ولاء هذه الكرات الذهبيه بمناسبة الذكرى ال 50
    Şimdi size çok özel birini takdim etmek istiyorum. Bayan Priscilla Taylor. Open Subtitles أريد أن أعرّفكم على شخص مميز جداً (الآنسة (بيرسيلا تايلور
    Şey, bunun için çok zamanları olacak, dünyadaki tüm zamanları. Beyler, General José Dolores'i takdim etmek istiyorum. Open Subtitles لديهم متسع من الوقت للقيام بذلك كل الوقت الذي في العالم ايها السادة احب ان اقدم لكم الجنرال خوسيه دولوريس
    Şimdi sizlere tanıdığım en güçlü iki kadını takdim etmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف
    Bir sonraki demo için, meslektaşlarım bilgisayar başındaki Michael ve sahnede bana yardım eden Thomas'ı takdim etmek istiyorum. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Ve şimdi size, tüm bunları olanaklı kılan kişiyi takdim etmek istiyorum. Open Subtitles والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا
    Dostlarım, size cemaatimizin bir üyesini takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أيها الناس , أود أن أقدم لكم عضو بارز فى طائـفـتـنـا
    Daha fazla tantana etmeden aramızdaki ünlü İngiliz'i takdim etmek istiyorum. Open Subtitles نعم إذا وبدون مقدمات أود أن أقدم أي شخص متاح من المشاهير البريطانيين
    Ve şimdi de Serena Celia Van Der Woodsen'ı takdim etmek istiyorum. Open Subtitles والآن أود أن أقدم سيرينا سيليا فان دير وودسن
    Ve şimdi akşam için Hindistan ve Pakistan düetiyle gerçekleştirilecek bir sonraki faaliyetimizi takdim etmek istiyorum... Open Subtitles والآن أريد أن أقدم لكم عرضنا التالي لهذا المساء لدينا استعراض من قبل ثنائي من باكستان والهند.
    Öncelikle sizlere General Denson'ı takdim etmek istiyorum. Open Subtitles ولكن أولا أريد أن أقدم الجينرال دينسون
    Size ailemizin çok özel bir dostunu takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم لكم صديق خاص جداً للعائلة.
    Başka söze gerek yok, Bu gecenin dövüşçülerini takdim etmek istiyorum Open Subtitles * اود ان اقدم لكم مقاتلوا الليله *
    Şimdi size çok özel birini takdim etmek istiyorum. Bayan Priscilla Taylor. Open Subtitles أريد أن أعرّفكم على شخص مميز جداً (الآنسة (بيرسيلا تايلور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more