"takipçilerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتباع
        
    • أتباعك
        
    • أتباعه
        
    Ama Andrew, Joe'nun takipçilerinden biriyse, neden Mark ile çalışsın? Open Subtitles لكن أذا كان (أندرو) أحد أتباع (جو) لماذا يعمل مع (مارك) الأن ؟
    Andrew, Joe'nun takipçilerinden biri değil, değil mi? Open Subtitles (أندرو) ليس واحداً من أتباع (جو) أليس كذلك ؟
    Joe'nun takipçilerinden birine gözünü kaptırması davranışına hiçbir şey katmamış. Open Subtitles أعتقدُ أن خسارة عين بسبب أحد أتباع (جو) لم يحسن من سلوكهُ
    - Lord Yu'ya hizmet ediyordu ve ben de senin takipçilerinden olduğunu düşündüm. Open Subtitles -كان يخدم الإله (يو ).. وافترضت أنه أحد أتباعك
    - Senin takipçilerinden biri. Open Subtitles أنهُ واحدٌ من أتباعك
    Ve daha özelde, tatbikî İslam, takipçilerinden dünyanın boyut ve şekline dair çok net bir fikir talep ediyordu. Open Subtitles ،وبشكل أكثر تحديداً تتطلب العبادة الإسلامية أن يفهم أتباعه بوضوح حجم وشكل العالم
    Bir sonraki olimpiyatlarda, Oscar veya Oscar'ın takipçilerinden birisi bu barajı aşacak. TED فى الأولومبياد القادمة , تستطيعون أن تراهنوا على أن أوسكار , أو أحد أتباعه الناجحين , سوف يحقق الزمن المطلوب .
    Joe'nun takipçilerinden biriyle işi olmazdı. Open Subtitles لن يربطهُ شيء بأحد أتباع (جو)
    takipçilerinden biri Jacob Wells. Virginia'lı seçkin bir cerrahın oğlu olan Jacob ayrıcalıklı ve varlıklı bir hayat sürdü. Open Subtitles أحد أتباعه يُدعى (جايكوب ويلز) ابن أحد جراحين فيرجينيا المشاهير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more