Her neyse, Andre Ricks adlı bu çocuğu bulduklarında çatıda, bir uyuşturucu satıcısını takip ediyorlardı. | Open Subtitles | على أيّ حال, إنهم كانوا يطادرون أحد حامليّ المُخدرات (علىالسقيفةعندماوجدواذلك الطفل(آندرريكس... |
Her neyse, Andre Ricks adlı bu çocuğu bulduklarında çatıda, bir uyuşturucu satıcısını takip ediyorlardı. | Open Subtitles | على أيّ حال, إنهم كانوا يطادرون أحد حامليّ المُخدرات (علىالسقيفةعندماوجدواذلك الطفل(آندرريكس... |
Hepsi de Japon polisiyle ilgili olan kişileri takip ediyorlardı. | Open Subtitles | هم كانوا يتعقبون أناس مرتبطين بالشرطة اليابانية |
En baştan beri bizi takip ediyorlardı. | Open Subtitles | ويبدو أنهم يتعقبوننا منذ ذلك الوقت |
Sayın Başkan, bana saldıran Ruslar iletişim cihazımdan beni takip ediyorlardı! | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي. |
- O çocuklar her zaman seni takip ediyorlardı. | Open Subtitles | -هؤلاء الاولاد كانوا دائما يطاردونك |
Beni takip ediyorlardı sonra ateş etmeye başladılar. | Open Subtitles | كانوا يلاحقونني ومن ثم بدؤوا بإطلاق النار علي |
Cep telefonlarımızı takip ediyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يتتبعون هواتفنا المحمولة |
En başından beri o gemiyi takip ediyorlardı. - Büyük ihtimalle o gemide bir Cylon ajanı var. | Open Subtitles | .. كانوا يتعقبون السفينة طوال الوقت ربما يوجد عملاء (للسيلونز) علي متنها الان |
Bizi takip ediyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يتعقبوننا. |
Beni takip ediyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يتعقبونني |
takip ediyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يتعقبونني |
O tavşan adamlar neden beni takip ediyorlardı? | Open Subtitles | لماذا كل أولئك رجال الارانب يلاحقونني |
- Hani parayı takip edecektiniz! - Parayı takip ediyorlardı. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تتبع المال ...لقد كانوا يتتبعون المال يا توم - |