"takma bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستعار
        
    takma bir isim altında Avrupa'da yaşadığını ve yaşadığını hiç kimsenin bilmediğini ve kendi güvenliği için, onunla konuştuğumu kimseye söylememem gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال أنه كان يعيش بإسم مستعار وأن لا أحد كان يعرف أنه حى ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه
    İyi bir kariyerin var, arkadaşın Jack Package gibi, başvurunda apaçık takma bir ismin yok. Open Subtitles وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج
    Şimdi ise takma bir isimle deliğin tekinde gizleniyor ve elinde senden başkası kalmadı. Open Subtitles الأن هو هارب ومختبئ في مكان ما تحت اسم مستعار وانت كل ما لديه
    Ayrıca birkaç yıllığına seni karanlık bir deliğe atacağım takma bir isimle, farklı bir eyalette seni yeniden yerleştireceğim. Open Subtitles إما سأحزُ بكِ في زنزانة مظلمة لسنوات سأنقلكِ تحت إسم مستعار لعدة سجون مختلفة بالولاياتِ
    Sargılar çıkana kadar takma bir isimle tam takım bir ev tutacağız. Open Subtitles لقد قمنا باستئجار شقة مفروشة تحت اسم مستعار تقيم فيها لحين إزالة الضمادات
    takma bir isimle taksi şoförlüğü yapan adam diyor bunu. Open Subtitles بقول رجل يقود سيارة أجرة تحت اسم مستعار.
    Hayatınızı takma bir isimle şiir yazarak kazanıyorsunuz. Open Subtitles لقد عشت حياة طبيعية عن طريق كتابة الشعر تحت إسم مستعار.
    Özellikle de takma bir adla. Bu yasal mı? Open Subtitles و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى ؟
    Onu takma bir isimli yazmıştım. M.F. Luder. Biliyorum. Open Subtitles لقد نشرت هذه تحت إسم مستعار إم إف لودر " ، أعرف
    Bir otele takma bir isimle yerleşiyor. Open Subtitles لقد اقامت في الفندق تحت اسم مستعار
    Danny Chasen.Muhtemelen takma bir isim. Kurban zehirlenmiş. Open Subtitles من المحتمل اسم مستعار مات مسمما
    Ödemeyi peşin yapıyorsun, ve kendine takma bir ad buluyorsun, eeee... Open Subtitles تدفع لي نقداً, وتستخدم اسم مستعار.
    Onun da bugün takma bir isimle Washington'a gittiğini sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّ العقيد (بورجيس) قد سافرت إلى العاصمة باسم مستعار.
    Neden otele takma bir isimle giriş yaptınız bayım? Şerif? Open Subtitles لم حجزتَ بالنزل باسم مستعار يا سيّدي؟
    Neden otele takma bir isimle giriş yaptınız bayım? Open Subtitles لم حجزتَ بالنزل باسم مستعار يا سيّدي؟
    takma bir isimle seyahat eden önemli bir adam. Open Subtitles رجل مهم للغاية مسافراً تحت اسم مستعار
    İsim gerçekten havalıymış. takma bir isime bile gerek yok. Open Subtitles هذا الأسم جميل , هو لايحتاج لإسم مستعار
    takma bir adla Tahiti'de bir yer aldığını ve oraya sensiz gideceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles تظنين أنه إشترى منزل في " تاهيتي بإسم مستعار وينتقل إلى هناك بدونك ؟
    Kaçmış ve takma bir isimle yaşamış. Open Subtitles كان يعيش في الخفاء، تحت إسم مستعار
    Emin değilim. takma bir isimle yaşıyor. Open Subtitles لستُ متأكدًا، هو يعيش تحت إسم مستعار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more