Birden bir taksi çağırdım ve aceleyle Roosevelt Oteli balo salonuna döndüm. | Open Subtitles | ثم استقليت سيارة أجرة و هرعت إلى "صالة الرقص بفندق " روزفلت |
Ona taksi çağırdım. Nerede benim %10'um? | Open Subtitles | لقد طلبت له سيارة أجرة ، أين العشرة في المائة الخاصة بي ؟ |
20 dakika önce taksi çağırdım ama... | Open Subtitles | لقد استدعيت سيارة أجرة منذ عشرين دقيقة،لكن.. |
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum." | Open Subtitles | نعم ، نعم ، لقد تذكرت طلبت سيارة أجرة ثم وضعت العين في كيس ثلاجة |
JFK'de uçaktan indim, taksi çağırdım, sarı taksi, tamam mı? | Open Subtitles | خرجت من الطائرة في مطار جون كينيدي حصلت على سيارة أجرة, سيارة أجرة صفراء, حسنا؟ |
Çok sarhoştular o yüzden taksi çağırdım. | Open Subtitles | ،كانوا سكرانين للغاية لذا طلبت لهم سيارة أجرة |
Bizi istasyona götürmesi için taksi çağırdım, uzun sürmez. | Open Subtitles | طلبتُ سيارة أجرة لتقلنا إلى المحطة يجب ألا تتأخر |
İçkiler, yemek, ve sana bir taksi çağırdım. | Open Subtitles | شراب وطعام، وطلبت لك سيارة أجرة |
Sana taksi çağırdım. | Open Subtitles | طلبت لكِ سيارة أجرة إلى المطار |
taksi çağırdım bile. | Open Subtitles | انا سوف ااخذ سيارة أجرة |
Bir taksi çağırdım Tamam, görüşürüz. | Open Subtitles | لقد طلبت سيارة أجرة |
taksi çağırdım. | Open Subtitles | طلبت سيارة أجرة. |
taksi çağırdım. | Open Subtitles | طلبت سيارة أجرة |
Hemen aşağı inip sana taksi çağırdım. | Open Subtitles | لقد خرجت لأوقف لكِ سيارة أجرة |
Bir taksi çağırdım. | Open Subtitles | دَعوتُ a سيارة أجرة. |
- Gerek yok, taksi çağırdım. | Open Subtitles | -ليس ضروريا. طلبت سيارة أجرة |