"taksiden" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيارة الأجرة
        
    • التاكسي
        
    • سيارة أجرة
        
    • التكسي
        
    • من السيارة
        
    • سائق تاكسي
        
    Çıkardığın karmaşadan sonra taksiden sepetlenince ben seni aldım. Open Subtitles و أخذتكِ حينما تمّ طردكِ من سيارة الأجرة بعدها تسببتي في فوضى
    Tamam, buraya kadar. İn şu taksiden! Open Subtitles حسنا هذا هو أخرج من سيارة الأجرة اللعينة
    Dün bindiğim taksiden sonra pek param kalmadı. Open Subtitles لم يتبقى لي الكثير بعد سيارة الأجرة البارحة
    Benimle konusmak istiyorsan o taksiden in ben de aninda kiçinin üstüne oturtayim. Open Subtitles فلِما لا تترجّل من هذا التاكسي حتى أبرحك ضربًا سقوطًا على ظهرك
    Ben kaçırmadım. Seni bu sabah Colin Forrester'ın olduğu bir taksiden inerken gördüm. Open Subtitles أنا لم أفوت ، رأيتك هذا الصباح "تخرجين من التاكسي مع "كولين فوريستر
    Bir tane daha geldi. Adamın teki hareket halindeki bir taksiden gazete standına atlamış. Open Subtitles هنالك حدث آخر, رجلّ قفز من سيارة أجرة متحركة على كشّك جرائد
    Dur. taksiden bozuk para almıştım. Open Subtitles انتظري انتظري لدي لدي صرف من التكسي
    taksiden inerken kapıya çarpmıştın. O zaman olmuştur. Open Subtitles بالتأكيد حدث ذلك عندما أصابك الباب وأنت تخرج من السيارة
    Başım çok ağrıyor. taksiden inerken kafamı çarptım. Open Subtitles عندي صداع , لقد صدمت رأسي عندما كنت أخرج من سيارة الأجرة
    En son bir araya geldiğimizde, taksiden bile çıkamamıştık. Open Subtitles آخر مرة إلتقينا، لم نصبر حتى على الخروج من سيارة الأجرة
    Henüz taksiden bir iz yok. Open Subtitles لم يُعثر على سيارة الأجرة منأيشخصحتى للآن.
    Ama yanlış cevap verirsen, oyun biter, ve taksiden inersin. Open Subtitles لكن إذا أخطأت، فأنت مطرود من سيارة الأجرة
    taksiden kaçıyorum. Yolumdan çekil. Open Subtitles أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي
    Ve getirdiğim taksiden tableti al getir. Open Subtitles أحصل على الكمبيوتر اللوحي من سيارة الأجرة التي أحضرتها لتوي
    Çiftliğe giderken taksiden fatura almayı unuttum. Open Subtitles نسيـت أخذ إيصال من التاكسي عندما ذهبت للمزرعـة
    Benimle konuşmak istiyorsan o taksiden in ben de anında kıçının üstüne oturtayım. Open Subtitles فلِما لا تترجّل من هذا التاكسي حتى أبرحك ضربًا سقوطًا على ظهرك
    Monica az önce taksiden aradı. Open Subtitles لقد أصلت مونيكا للتو من التاكسي
    Olivia, işte onunla! - taksiden çıkar çıkmaz onu öptün! Open Subtitles لقد رايتك تقبلها وأنت تخرج من التاكسي
    Olivia, işte onunla! - taksiden çıkar çıkmaz onu öptün! Open Subtitles لقد رايتك تقبلها وأنت تخرج من التاكسي
    taksiden ve iki uyku hapından sonra Steve Miranda 'yi yatağa yatırdı. Open Subtitles ركوب سيارة أجرة واحد واثنين الحبوب المنومة في وقت لاحق، ستيف وضع ميراندا إلى السرير.
    Arkadaşım 20-25 dakika önce şu köşede bir taksiden indi. Open Subtitles صديقي نزل عى تلك الزاوية عن طريق سيارة أجرة ما بين عشرين إلى خمس وعشرين دقيقة
    Madison Bulvarı'nda bir taksiden indiğini hayal et. Open Subtitles حسناً , تخيلي بأنك ترجلت من سيارة أجرة في طريق ماديسون
    MaaşIı izin almıyorum. - İşi geciktirme artık. İn taksiden. Open Subtitles فقط اوقف هذا الهراء واخرج من التكسي
    Evet ama taksiden düşerken çok seksi görünüyordun. Open Subtitles أجل، و لكنكِ كنتِ مثيرة جداً بوقوعكِ من السيارة الاجرة
    Bir süre önce sokağın başında bir taksiden inmiş olamaz, değil mi? Open Subtitles ألم يقم بإيصاله سائق تاكسي في نهاية الشارع هناك؟ في وقت ما من يوم أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more