Taksim parçalandı. İşimi kaybettim. Saldırıya uğradım. | Open Subtitles | لقد حطّمت سيارة الأجرة فقط وفقدت عملي وأصبحت غبي |
Taksim parçalandı. İşimi kaybettim. Saldırıya uğradım. | Open Subtitles | لقد حطّمت سيارة الأجرة فقط وفقدت عملي وأصبحت غبي |
- Taksiden in! - Benim Taksim! | Open Subtitles | اخْرجُي من سيارةِ الأجرة هذه سيارةُ أجرتي |
Hayır, benim Taksim! Benim! | Open Subtitles | لا، يا رجل، انها سيارةُ أجرتي.سيارة أجرتي |
Üzgünüm, Peter, ama Taksim kapıda bekliyor. | Open Subtitles | آسفة بيتر لكني بالفعل لدى تاكسي منتظرا |
Taksim. Taksim yine yok. | Open Subtitles | تاكسيّ لا , تاكسيّ ليس هنا |
Askerler kocanızı kamyonete bindirdiği sırada, Taksim geldi. | Open Subtitles | وجاء التاكسي في نفس الوقت الذي زج فيه الجنود بزوجك في الشاحنة |
Tanrım, benim Taksim var. | Open Subtitles | يا الهى، اننى املك تاكسى. |
Taksim geldi. Louise'de olacağım. | Open Subtitles | ها هو التاكسى ستجدنى عند لويز |
Taksim bekliyor, o yüzden sakıncası yoksa formu imzalar mısın? | Open Subtitles | حسناً، سيارة الأجرة في انتظاري، لذا إذا كنتِ لا تمانعي في التوقيع على استمارتي. |
Taksim tam dışarıda duruyor. | Open Subtitles | سيارة الأجرة الخاصة بي في الخارج |
- Taksim geldi. | Open Subtitles | وصلت سيارة الأجرة ألن تحتسي قهوتك؟ |
Taksim geldi, gitmem gerek. | Open Subtitles | هذه سيارة أجرتي لذا علي الذهاب |
Bu benim Taksim. | Open Subtitles | تلك سيارةُ أجرتي. |
Bu benim Taksim olması lazım. | Open Subtitles | إنها سيارة أجرتي |
Yani, bir Taksim var. | Open Subtitles | أعني أنني ؟ أنا ينتظرني تاكسي |
Hiçbir zaman bir Taksim olduğunu söylemedim. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنني أملكُ تاكسي |
- Taksim. Taksim yine yok. | Open Subtitles | -تاكسيّ , تاكسيّ ليس هنا |
Taksim kamyonetle aynı yolu izledi. | Open Subtitles | وتتبع التاكسي نفس طريق الشاحنة |
İşte benim Taksim.Sizinle tanışmak güzeldi. | Open Subtitles | -هذا التاكسي الخاص بي .. كان من الرائع مقابلتكم |
Tanrım, benim Taksim var. | Open Subtitles | يا الهى، اننى املك تاكسى. |
- Benim Taksim o. | Open Subtitles | إنه التاكسى الخاص بى |
Rota Taksim Körfezi'ni gösteriyor. | Open Subtitles | المسار يقود إلى خليج (ديفيجن) |