"taksisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاكسي
        
    • سيارة أجرة
        
    • التاكسي
        
    • الأجرة
        
    Lütfen bunun deniz taksisi olmadığını söyleyin. Open Subtitles ارجوك قل لي ان ذلك ليس تاكسي الماء يا طفل
    Saygon taksisi olduğunu düşün. Kiralık gibi. Open Subtitles فكري به بأنه تاكسي في سايغون للأجار فقط
    Su taksisi sürebiliriz, ya da gidip Trader Joe's'da sevişebiliriz. Open Subtitles يمكننا ركوب سيارة أجرة مائية أو ربما ممارسة الجنس في ترايدر جوز
    Damadımın taksisi var. Arayayım mı? Open Subtitles صهري لديه سيارة أجرة هل أدعوه؟
    Kennedy Havaalanı taksisi, 45.75 dolar artı köprü ücreti. Open Subtitles -ماذا؟ قيمة التاكسي من مطار كيندي خمسة وأربعون دولاراً زائد الضريبة
    Bu kimin taksisi bilmiyorum... Open Subtitles هذا التاكسي ليس ملكي ..
    Soramadım. taksisi hemen gitti. Ama üzerimde bir şeyini bıraktı. Open Subtitles لم أستطع، انطلقت سيارة الأجرة بسرعة، ولكنه ترك أثراً عليّ.
    #Adana giden bir deniz taksisi# Open Subtitles -أيمكنكم التوقف عن هذه السيرة؟ -تعلمين ماذا تحتاجين؟ # تاكسي بحريّ، إلى جزيرتك #
    - Tamam. Soyuz bir çeşit uzay taksisi gibi. Open Subtitles تبدو الكبسولة مثل تاكسي الفضاء
    Pekala, seçeneklerimiz Pizza taksisi ya da Tavuk Herif. Open Subtitles حسنا لدينا خيارات بيتزا (تاكسي) او دجاج (هامبري) ؟
    Senden daha çok ihtiyacı olan birinin taksisi kapıldı. Open Subtitles "سرقة تاكسي من شخص" "يحتاجه أكثر منك"
    Şimdiden iki tane taksisi olmuş ve şoför arıyor. Open Subtitles ... هو بالفعل يمتلك إثنان سيارة أجرة . وهو يبحث عن سائق
    Leona'nın taksisi henüz hareket etmedi. Open Subtitles سيارة أجرة (ليونا) لمْ تتحرّك من مكانها.
    Jeppe'nin taksisi. O nerede hurda edildi demiştin? Open Subtitles سيارة أجرة "يبي" أين قلت أنها قد اتلفت؟
    - Bu bey Bay Matuschka. Bir taksisi var. Open Subtitles -هذا السيد (ماتوشكا)، لديه سيارة أجرة
    Bu kimin taksisi olduğunu bizler çok iyi biliyoruz.. Open Subtitles نحن نعرف من يمتلك التاكسي..
    - Ne taksisi? Open Subtitles التاكسي ؟
    - Ne taksisi? Open Subtitles التاكسي ؟
    Sana bir tavsiye, birini öldürecek olursan şirket taksisiyle adamın evine gidip de sonra seni evine bırakması için tekrar şirket taksisi çağırma. Open Subtitles هاك نصيحة .. إذا أردت أن تقتل شخصاً ما لا تجعل شركة سيارات الأجرة تأخذك إلى شقته
    Taksi plakası alabilmek için kredi çekmiş, evine taksisi ile ekmek götüren bir adam. Open Subtitles رجل تقدم بطلب رهن لشراء قطعة لحم، وسيارة الأجرة تلك هي كيفية وضعه للطعام على الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more