Yarınki traktör taksiti için bile yeterli paran yok. | Open Subtitles | فأنتِ ليس لديكِ مالاً حتى لتسديد قسط الجرّار غداً، |
- Bir de buzdolabının son taksiti. | Open Subtitles | تلك الـ ستوديبيكر الملعونة - و لدينا قسط إضافي من أجل الثلاجة |
Fakat buna evi son taksiti de dahil. | Open Subtitles | لكن ذلك يتضمن آخر قسط من أجل الرهن |
Bu şeyin daha dört taksiti var! | Open Subtitles | انا باقى على اربع اقساط على هذه العربه الملعونه |
Ve sen iyileşirken ev taksiti ödemelerinle kim ilgilendi? | Open Subtitles | ومن الذى أهتم بسداد اقساط ديونك عندما كنت تتعافى؟ |
Birkaç taksiti ödedi gerisini salladı. O bir Alman. Onun canını yakmanı istiyorum. | Open Subtitles | قام بسداد بعض الأقساط ومن ثم انقطع إنه ألماني, أريد إيذائه بشدة |
Babana bize taksiti birazcık erken verebilir mi diye sorsan? | Open Subtitles | لو بأمكانك فقط أن تطلب من أبيك أن يعطينا القسط في وقت مبكر قليلاً |
- Daha ziyade aldım. 35 taksiti kaldı, neredeyse yarıladım. | Open Subtitles | باقي فقط 35 قسط وسيكون نصفها ملكي |
Bu kızın daha 62 taksiti var. | Open Subtitles | لدي أكثر من 62 قسط علي تلك المروحية لم أدفعه . |
İlk taksiti bu Cuma istiyorum. Katy ile konuş. | Open Subtitles | ثلاثة أقساط من 2650 دولار (انني أريد اول قسط هذه الجمعة ,تكلم مع (كيتي |
Ve sen iyileşirken ev taksiti ödemelerinle kim ilgilendi? | Open Subtitles | ومن الذى أهتم بسداد اقساط ديونك عندما كنت تتعافى؟ |
Aylık taksiti Kia'nın maaşına eşit ama aylık giderlere ne kadar harcamalıyız? | Open Subtitles | الأقساط الشهرية تعادل راتب كيا. لكن ما هي النفقات الشهرية؟ |
Bunu söz verdiğimiz yarım milyonun ilk taksiti gibi düşün. | Open Subtitles | هذا هو القسط الاول من وعدى بالنصف مليون |