"taktın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهووس
        
    • ربطت
        
    • مهووسة
        
    • ترتديه
        
    • ارتديت
        
    • ركبت
        
    • ارتديد
        
    • مهووسه
        
    • لديك واقي
        
    • لماذا ترتدي
        
    Dostum yandaki yaşlı çift'e neden bu kadar çok taktın biliyormusun? Open Subtitles يا رجل، لماذا تعتقد بأنك مهووس للغاية بالزوجين المجاوريين، حسناً؟
    Sonraki Bölümde... Neden o olmak için bu kadar kafayı taktın? Open Subtitles لم أنت مهووس للغاية بأن تغدو هو؟
    Herife lanet olası emniyet kemerini mi taktın? Open Subtitles هل ربطت له حزام الآمان اللعين؟
    Bunu sen yaptın çünkü seneye herkesin bir arada olmasına kafayı taktın. Open Subtitles أنت جعلت هذا يحدث لأنك مهووسة بأن نكون معاً في العام المقبل.
    - Anne! - Sen ne taktın? Open Subtitles حماتى العزيزة أي واحد أنت ترتديه ؟
    Geçen cumartesi, hokey maskesi taktın, ve bi' poker oyununu soydun. Open Subtitles لقد ارتديت قناع هوكي لكن يوم السبت قبل الماضي سرقت لعبة بوكر
    George'a takip cihazı falan mı taktın? Open Subtitles حقاً ؟ ماذا ؟ هل ركبت متعقب عليه ؟
    Umarım maske taktın. Open Subtitles أتمنى أن تكون ارتديد قناعاً
    Neden bu konuya bu kadar taktın? Open Subtitles لماذا أنتي مهووسه بهذه الأشياء
    Carl, kafayı fazla taktın. Open Subtitles كارل, أنت مهووس.
    Bu davaya niye bu kadar taktın? Open Subtitles لماذا أنت مهووس بهذه القضية؟
    Bu kadına kafayı, sana Gibbs'i hatırlattığı için mi taktın yoksa çok çekici olduğu için mi? Open Subtitles هل انت مهووس بهذه المرأة لأنها تذكرك ب(غيبز)؟ أو لأنها جذابة إلى حد ما؟
    - Emniyet kemerini taktın mı? Open Subtitles ـ هل ربطت حزام الأمان؟ ـ ماذا؟
    Kemerini taktın mı canım? Open Subtitles هل ربطت حزامك يا عزيزي؟
    - Emniyet kemerini taktın mı? Open Subtitles هل ربطت حزامك يا عزيزي؟
    Sen gerçek sorunlarımızın olduğunu görmeyecek kadar mı taktın kafayı düğünümüze? Open Subtitles جداً مهووسة أنتِ الزواج بهذا نحظى بأن هنا؟ حقيقيةَ مشاكلُ لدينا بانهُ رؤية يُمكنك لا و
    Ablacığım, sen niye bana taktın ya? Open Subtitles أخبريني أيتها السيدة لما أنتِ مهووسة بي؟
    Tüm hayatın boyunca birini taktın. Open Subtitles لقد ارتديت واحداً في حياتك كلها
    Onun bununla bir ilgisi yok! Çok yazık, Dean. Yüzüğü taktın. Open Subtitles حسنًا، هذا سيئ يا (دين)، لقد ارتديت الخاتم، الآن قم بعملك اللعين!
    Emniyet kemerini taktın mı? - Evet. Open Subtitles هل ركبت حزام الامان؟
    Umarım maske taktın. Open Subtitles أتمنى أن تكون ارتديد قناعاً
    Bu konuya neden bu kadar taktın? Open Subtitles لم أنتي مهووسه بهذه الأشياء ؟
    Ağızlığını taktın mı? Open Subtitles هل لديك واقي الفم؟
    - Geri çekil. - Yuh be, Graham. Niye bekçi maskesi taktın? Open Subtitles يا إلهي, لماذا ترتدي قناع جنسي يا "جراهام"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more