Pazar günü, Takumi! Benzincide buluşuruz! Söz verdin! | Open Subtitles | تاكيومى خدنى معك الى المحطه يوم الاحد انت وعدت |
Pazar günü, Takumi! Benzincide buluşuruz! | Open Subtitles | تاكيومى خدنى معك الى المحطه يوم الاحد |
Takumi'nin babası gözlerimi açtı. | Open Subtitles | takumi's dad was right if a racer fell والد تاكيومى على حق لو المتسابق انتهى |
Tüm umudum sensin, Takumi. | Open Subtitles | تيو اتمنى ان تجد نفسك فى فريق السيارات |
Takumi. Şu Koichi profesyonel sürücü. | Open Subtitles | تيو انا سمعت انك متسابق محترف |
Takumi kazanırsa, o zaman hesap hesap... | Open Subtitles | لو تاكيومى فاز الليله بGTR فاتورتنا تكون تكون |
Takumi, burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | تاكيومى ماالذى تفعله هنا? اين والدك |
GTR çok hızlı. Takumi başaracak mı? | Open Subtitles | GTR انها سريعه بحق هل يستطيع تاكيومى الحصول عليها ? |
Takumi! Takumi! Takumi! | Open Subtitles | تاكيومى تاكيومى تاكيومى |
Sen iyi bir sürücüsün, Takumi. | Open Subtitles | تاكيومى لقد قدت بشكل رائع |
Sen farklısın, Takumi... | Open Subtitles | تاكيومى انت مختلف |
Oh, Takumi, döndün? | Open Subtitles | تاكيومى هل رجعت |
Onu Takumi yapıyor. | Open Subtitles | هذا هو تاكيومى |
Takumi'nin babası! | Open Subtitles | والد تاكيومى |
Sadece ikimiz, Takumi! | Open Subtitles | يجب ان نترك انطباع تيو |
Haydi, Takumi! Hey! | Open Subtitles | تيو تعالى هنا |
Takumi! Takumi! | Open Subtitles | تيو تعالى هنا |
Takumi! Takumi! | Open Subtitles | تعالى هنا تيو |