Bu sırada Bay Frank Talby nefsi müdafaa hakkını kullanmıştır. | Open Subtitles | ( مارس السيد ( فرانك تلبي خلاله حقوقه بالدفاع عن النفس |
Tabi sen böyle koş, Scott. Gelirlerse, Talby'e söylersin. | Open Subtitles | ( يستحسن بك أن تهرب يا ( سكوت ( لن تستطيع اللجوء إلى ( تلبي |
Buraya dönmesen iyi ederdin, Talby. | Open Subtitles | لكان من الافضل ( لو لم تأت إلى هنا يا ( تلبي |
Ve Frank Talby yerine tüm dürüst Clifton'lılar ölüyor. | Open Subtitles | وذلك من سكان ( كليفتون ) الصادقين الذين يدينون لـ( فرانك تلبي ) بدلا منك ، ما رأيك؟ |
Pekâlâ Talby. Seninle tartışmayacağım. Fazla hızlısın. | Open Subtitles | حسنا ( تلبي ) ، لا يمكنني مجادلتك ، أنت سريع جدا |
Bay Talby, bu kadar kısa zamanda altı kurşun nasıl oldu? | Open Subtitles | سيد ( تلبي ) ، كيف يمكنك أن تطلق 6 رصاصات بهذا الشكل؟ |
Dinle Talby seni uyarıyorum; Parkins'in arkadaşları seni yakalamaya yemin ettiler. Ağır ol, Şerif. | Open Subtitles | اسمع ( تلبي ) ، أحذرك من أن أصدقاء باركنز ) أقسموا على النيل منك ) |
Kimseyi bulamayacaksın. Beni denemek ister misiniz, Bay Talby? | Open Subtitles | لن تجد أحدا - تريد أن تجربني سيد تلبي - |
Ah, tekrar hoşgeldiniz Bay Talby. Sizi buraya getiren nedir? Bir para meselesi. | Open Subtitles | ( أهلا بعودتك سيد ( تلبي ما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
Bay Talby... - Bu hesabın tutarı nedir? - Bin dolar. | Open Subtitles | سيد ( تلبي ) ، ما المبلغ الذي تريد سحبه؟ |
Kanun dışı birşey yaparsanız, Frank Talby haklı çıkar. Kendinizi kanunun tokadının önüne koyuyorsunuz. | Open Subtitles | ( تمت المحاكمة وبرىء ( تلبي أنتم تخالفون القانون بوضوح |
Ne halt istediğini bilmek isterim, Talby? | Open Subtitles | 4قتلى وجريحان ، أريد أن أعرف ما الذي ( تريده بحق السماء يا ( تلبي |
Deneme bile, Talby. Artık çok geç. | Open Subtitles | ( لا تحاول ذلك يا ( تلبي فات الأوان على ذلك |
Tabii ki, Bay Talby. İstediğiniz kadar büyük yaparız. | Open Subtitles | ( طبعا سيد ( تلبي سنجعله بالحجم الذي تريده |
O zaman onun Talby olduğunu biliyordun. Ve onu kurtardın. | Open Subtitles | لا بد من أنك عرفت إذا أنه ( تلبي ) ، وقد أنقذته |
Ama anlayamıyorum, Talby bu saçma düelloyu neden kabul ettiğini söyler misin? | Open Subtitles | ( لكن لا أفهم يا ( تلبي هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟ |
Scott, Talby ile takılıyor. Bu ikisinden hangisi bizim için daha tehlikeli emin değilim. | Open Subtitles | سكوت ) و ( تلبي ) معا ، لا أعرف ) من منهما الأخطر بالنسبة إلينا |
Talby'nin acelesi yok. Doğru zamana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | ليس ( تلبي ) على عجلة علينا أن ننتظر الحركة المناسبة |
Talby tüm kasabanın sahibi olmak istiyor. | Open Subtitles | ( يريد ( تلبي أن يصبح مالك البلدة بكاملها |
Talby içeride. Sizinle kişisel olarak görüşmek istiyor, Bay Turner. | Open Subtitles | السيد ( تلبي ) في الداخل ( يريد أن يكلمك شخصيا سيد ( ترنر |