"talebimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • طلبي
        
    • طلبى
        
    • ادعائي
        
    -Evet, teşekkür ederim. Ama erken emeklilik talebimi kabul edersiniz umarım. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر
    ...ve Bölgesel yarışmayı, Şampiyonluk maçı ile aynı geceye koyma talebimi kabul ettiler. Open Subtitles وقد قبلوا طلبي بوضع يوم المنافسات المحلية للمشجعات بنفس ليلة مباراتكِ على البطولة
    İzin talebimi bu şekilde yapmam hoşuna gitti mi? Open Subtitles يعجبني طريقة انتقالي بسلاسة في طلبي للأذن؟
    Derhal yardım gönderilmesi talebimi tekrarlıyorum. Open Subtitles للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق
    İlk talebimi yerine getirmen için 30 dakikan var. Numaranı söyle. Open Subtitles الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟
    talebimi ret mi ediyorsunuz? Open Subtitles ، هل انت رفضت ادعائي ؟
    Derhal yardım gönderilmesi talebimi tekrarlıyorum. Open Subtitles للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق
    Meslektaşımın çirkin iddiaları doğrultusunda ben de erteleme talebimi yineliyorum. Open Subtitles صديقي المتعلم أتى بهذه الادعاءات البشعة لتنهي هذه القضية وأنا أكرر طلبي
    Davacının ekibinin sürekli değişken olduğunu biliyorum bu nedenle eğer talebimi özetlememi isterlerse... Open Subtitles في صراع ما لذا إن أرادوا إختصار طلبي مجددا
    Ulusal Sağlık Enstitünüz iki yıl önce para talebimi kabul etti. Open Subtitles معهد صحتكم القومي تلقّى طلبي الأول للمال منذ عامين.
    Ama çıkaramıyorum canım. Üç yargıca gittim. - Hepsi de talebimi reddetti. Open Subtitles يبدو أنّ ذلك غير صحيح يا عزيزي، قابلتُ ثلاث قضاة ورفض جميعهم طلبي.
    Sayın yargıç, dosyalarına erişme konusundaki talebimi resmen geri çekiyorum. Open Subtitles سيادة القاضي، أنا أسحب طلبي بخصوص مذكرة التفتيش للحصول على مستنداتهم
    talebimi yerine getirseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı. Open Subtitles ما كان ليحدث أيا من ذلك لو كُنتِ قبلتِ طلبي
    Kardinal Devlet Sekreteri talebimi kabul etti. Open Subtitles والكاردينال أمين سر الدولة وافق على طلبي
    talebimi yeniden incelemenizi isterim. Open Subtitles إريد منك أن تعيدي النظر في طلبي
    Anladım. İkiniz de arkadaşlık talebimi kasten onaylamıyorsunuz. Open Subtitles حسنا انتما عمدا لا تقبلان طلبي
    talebimi gormezden gelirseniz kodlari internete veririm. Open Subtitles ارفضوا طلبي و سأنشر الشيفرة على النت
    Ne yazık ki eyalet yönetimi, 3D görüntülü tıbbi tarayıcı talebimi reddetti. Open Subtitles لسوء الحظ، نفى مقاطعة طلبي لالماسح الضوئي الطبي صورة 3D،
    Röportaj talebimi aldınız mı? Open Subtitles أنت وصلك طلبي لمقابلتي؟
    Babamın ve senin izlerini takip ederek silahşörlerine katılma talebimi kabul ettiğin için şeref duydum. Open Subtitles ...لي عظيم الشرف لموافقتك على طلبى لانضمامى الى الفرسان و اعطائى الفرصه لاصبح مثلك و مثل ابى
    talebimi ret mi ediyorsunuz? Open Subtitles ، هل انت رفضت ادعائي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more