-Evet, teşekkür ederim. Ama erken emeklilik talebimi kabul edersiniz umarım. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر |
...ve Bölgesel yarışmayı, Şampiyonluk maçı ile aynı geceye koyma talebimi kabul ettiler. | Open Subtitles | وقد قبلوا طلبي بوضع يوم المنافسات المحلية للمشجعات بنفس ليلة مباراتكِ على البطولة |
İzin talebimi bu şekilde yapmam hoşuna gitti mi? | Open Subtitles | يعجبني طريقة انتقالي بسلاسة في طلبي للأذن؟ |
Derhal yardım gönderilmesi talebimi tekrarlıyorum. | Open Subtitles | للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق |
İlk talebimi yerine getirmen için 30 dakikan var. Numaranı söyle. | Open Subtitles | الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟ |
talebimi ret mi ediyorsunuz? | Open Subtitles | ، هل انت رفضت ادعائي ؟ |
Derhal yardım gönderilmesi talebimi tekrarlıyorum. | Open Subtitles | للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق |
Meslektaşımın çirkin iddiaları doğrultusunda ben de erteleme talebimi yineliyorum. | Open Subtitles | صديقي المتعلم أتى بهذه الادعاءات البشعة لتنهي هذه القضية وأنا أكرر طلبي |
Davacının ekibinin sürekli değişken olduğunu biliyorum bu nedenle eğer talebimi özetlememi isterlerse... | Open Subtitles | في صراع ما لذا إن أرادوا إختصار طلبي مجددا |
Ulusal Sağlık Enstitünüz iki yıl önce para talebimi kabul etti. | Open Subtitles | معهد صحتكم القومي تلقّى طلبي الأول للمال منذ عامين. |
Ama çıkaramıyorum canım. Üç yargıca gittim. - Hepsi de talebimi reddetti. | Open Subtitles | يبدو أنّ ذلك غير صحيح يا عزيزي، قابلتُ ثلاث قضاة ورفض جميعهم طلبي. |
Sayın yargıç, dosyalarına erişme konusundaki talebimi resmen geri çekiyorum. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أنا أسحب طلبي بخصوص مذكرة التفتيش للحصول على مستنداتهم |
talebimi yerine getirseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı. | Open Subtitles | ما كان ليحدث أيا من ذلك لو كُنتِ قبلتِ طلبي |
Kardinal Devlet Sekreteri talebimi kabul etti. | Open Subtitles | والكاردينال أمين سر الدولة وافق على طلبي |
talebimi yeniden incelemenizi isterim. | Open Subtitles | إريد منك أن تعيدي النظر في طلبي |
Anladım. İkiniz de arkadaşlık talebimi kasten onaylamıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا انتما عمدا لا تقبلان طلبي |
talebimi gormezden gelirseniz kodlari internete veririm. | Open Subtitles | ارفضوا طلبي و سأنشر الشيفرة على النت |
Ne yazık ki eyalet yönetimi, 3D görüntülü tıbbi tarayıcı talebimi reddetti. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نفى مقاطعة طلبي لالماسح الضوئي الطبي صورة 3D، |
Röportaj talebimi aldınız mı? | Open Subtitles | أنت وصلك طلبي لمقابلتي؟ |
Babamın ve senin izlerini takip ederek silahşörlerine katılma talebimi kabul ettiğin için şeref duydum. | Open Subtitles | ...لي عظيم الشرف لموافقتك على طلبى لانضمامى الى الفرسان و اعطائى الفرصه لاصبح مثلك و مثل ابى |
talebimi ret mi ediyorsunuz? | Open Subtitles | ، هل انت رفضت ادعائي ؟ |